Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comtooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku... kimi wo omottanara
| Lyrics from Animelyrics.comThe further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
|
Lyrics from Animelyrics.commachi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni
tada sakaratteita
kotoba wo kasanete mo wakari aenai koto
mada shiranakatta ne
| Lyrics from Animelyrics.comIn a time where streets, people and dreams change,
I could only oppose them.
I still did not realize,
That there are things that can't be conveyed even with words.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
"akiramenaide" to itta
| Lyrics from Animelyrics.comMy lost dreams of wanting to hold you by my side,
For them, you said, "Don't give up!"
|
Lyrics from Animelyrics.comtooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku... kimi wo omottanara
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comThe further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
Believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ga inai hibi ni zutto tachitomatta
demo arukidashiteru
kimi to wakachiatta dono guuzen nimo imi ga
sou kanarazu atta
| Lyrics from Animelyrics.comIn the days without you, I've stopped moving.
But now I am walking out of here.
All the coincidences we shared, certainly
They all have their meanings.
|
Lyrics from Animelyrics.comsorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
guuzen wa unmei ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comWhen our dreams comes true one by one, and we meet again,
The coincidences become destiny.
|
Lyrics from Animelyrics.comyabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara
ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana?
"yasashisa" ni niteiru natsukashii omokage
| Lyrics from Animelyrics.comIf even the torn promises can change into vows,
Can we also change back to the two of us from the time we met at that place?
The dear faces that resemble "kindness".
|
Lyrics from Animelyrics.comme wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara
| Lyrics from Animelyrics.comI can see with my eyes closed, I know you are here without our hands touching.
|
Lyrics from Animelyrics.comasu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo
kimi ni au sono tame ni kasaneteku "kyou" to iu shinjitsu
| Lyrics from Animelyrics.comEven if I can't see the astrayed answers tomorrow,
I carry the truth known as "today" in order to meet you.
|
Lyrics from Animelyrics.comtooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku... kimi wo omotta nara
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comThe further we are apart, the nearer I feel you are.
Even my loneliness turns into strength... when I think of you.
The thing that pierces the gentle chest, that's a fragment of my dream.
As it is, believe once more in the the miracle that is our chanced meeting.
|
[*] More accurately, "fate". But it's Gundam SEED DESTINY after all, so I took a tinsy winsy bit of liberty here.