Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comai ja nai sawarenai
tada hakanai negai deshita
kimi dake sore dake
mitsumete ita hikari deshita
| Lyrics from Animelyrics.comIt's not love, and it's not tangible.
It was merely a fleeting wish.
You were the only source of light
I was fixing my gaze on.
|
Lyrics from Animelyrics.comima unmei o hamidashite
sutorobo no toki ga kimi o sarau mae ni sa
motto hayaku kakenukete iku
ano hoshi ni naritai
| Lyrics from Animelyrics.comNow before an era of strobes sweeps you away,
I'll break out of the confines of my fate
and begin dashing even faster,
for I wish to become that star.
|
Lyrics from Animelyrics.comrai-ra-rai-ra-ra
rai-ra-rai-ra-ra
| Lyrics from Animelyrics.comLai-la-lai-la-la
Lai-la-lai-la-la
|
Lyrics from Animelyrics.comyakusoku shinai koto
tada hitotsu no yakusoku deshita
aa toki ga tomarisou!
shinjitsu tte nan darou
bokura doko ni iku'n darou
| Lyrics from Animelyrics.comThe only promise we made was
that we would not make any promise.
Ah, time seems about to freeze!
Just what could the truth be?
Just where are we headed?
|
Lyrics from Animelyrics.comima ginga o matataite
monokuro no yume ga boku o sasou mae ni sa
kon'ya mayowazu ni mune o saku
ano hoshi ni naritai
| Lyrics from Animelyrics.comNow before a monochromatic dream lures me away,
I'll light up the entire galaxy
and resolutely cleave my bosom tonight,
for I wish to become that star.
|
Lyrics from Animelyrics.commaboroshi de mo ii
atsui senaka chikazuite'ku
ichibyou no kiseki
oikakete chiri ni naru made
| Lyrics from Animelyrics.comIt doesn't matter even if it's a mirage;
I'm slowly approaching that scorching backside.
I'll chase after that one-second miracle
until I return to ashes.
|
Lyrics from Animelyrics.comisshun no hikari na'n da
dou shitatte tadotte iku'n da
kodou wa toki o koeru
ashiato nakushite yuke
arikitari de mo ii yo
shoutai wa ai de iyou
| Lyrics from Animelyrics.comIt's only a momentary light,
but you must reach it somehow.
Your racing heart will transcend time,
so go there with no footprints left behind.
No matter how ordinary it may be,
let's always make ourselves filled with love.
|