Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comJunshinsa ga shinpuru na chikara ni kawaru toki
Sekai ni kage wo tsukuridasu
Garasu keesu ni yokotawaru
Hikari no sonzai ni furetakutemo
Furiageta te orosenakute
Ochiru you ni shagamikonda
| Lyrics from Animelyrics.comWhen innocence turns into a simple power
It creates shadows in the world
Even if you wanted to touch the existence of light
That lies across the glass case
You couldn't lower your raised hand
But crouched down as if falling
|
Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na girigiri no basho ga
Kanashii kurai niatteru
| Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy, with only ideals for tomorrow
You won't become a lovely story to be passed down
But the brink of this place, where you seem to lose yourself
Suits you so much that it's sad
|
Lyrics from Animelyrics.comUso mitai na shizukesa ha
Wazuka na hokorobi ga hajikeru maebure no you da
Kajou na made no manazashi ga
Hiza no furue sae nigasou to shinai
Kono ryoute wo chouhatsu-suru
Arifureta gizen sae mo
| Lyrics from Animelyrics.comThe lie-like silence
Is like the forerunner for the tiny rip that bursts open
A gaze that feels excessive
Won't even overlook the trembling of your knees
Or even the common hypocrisy
That provokes your hands
|
Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy kokoro ubawareteku
Aimai na jabu wo kurikaesu hagayusa de
Kono eria ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo I shelter you
| Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy, your heart is stolen away
With your restlessness that keeps making ambiguous jabs
The wreckage, which once lived, that surfaces in this area
Has started to be visible to your alter ego
Nevertheless, I shelter you
|
Lyrics from Animelyrics.comShousou to houshin no handou
Taezu shishin ga yuraideru
Imasara no kanshou nara kaburifuru keredo
Tsukai suterareru prototype
Ikiru no ha jibun darou ka?
Ima ha kangaenai . . . kangaenai . . .
| Lyrics from Animelyrics.comThe reaction between impatience and inattention
Is ceaseless; your selfishness is wavering
When it comes to the sentiments now, you shake your head at them
But they're disposable prototypes
What lives is yourself, right?
Now you can't think...can't think...
|
Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy asu no risou dake de
Kataritsugu you na bidan ni mo naranai kedo
Kono karada wo ushinaisou na girigiri no basho ga
Kanashii kurai niatteru
| Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy, with only ideals for tomorrow
You won't become a lovely story to be passed down
But the brink of this place, where you seem to lose yourself
Suits you so much that it's sad
|
Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy kokoro ubawareteku
Aimai na jabu wo kurikaesu hagayusa de
Kono eria ni ukabiagaru zangai ga
Ikita bunshin ni miehajimeta
Soredemo I shelter you
| Lyrics from Animelyrics.comPrototype boy, your heart is stolen away
With your restlessness that keeps making ambiguous jabs
The wreckage, which once lived, that surfaces in this area
Has started to be visible to your alter ego
Nevertheless, I shelter you
|