- Home
- Anime
- G
- Gundam
- Beyond The Time ~Möbius No Sora o Koete~ - Beyond the Time ~Passing Through the Möbius's Universe~
Beyond The Time ~Möbius No Sora o Koete~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
SAYONARA ienakute itsumade mo dakishimeta katta I belong to you. harisake sou ni naru kono mune o kimi ni sashidashite We belong to Earth. haruka na sora no moto KOBARUTO ni hikaru hoshi ga aru kanashimi wa soko kara hajimatte itoshisa ga soko ni kaeru no sa | I can't say good-bye I held you forever I belong to you It's ready to burst This chest is reaching out for you We belong to Earth The source of a faraway universe [1] Toward the cobalt, there is a shining Earth [2] That is where sadness begins All that we love is returning there |
MEBIUSU no wakara nukedase nakute ikutsu mono tsumi o kurikaesu heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori kimi dake ga nozomu subete dakara hanarete mo kawatte mo mi ushinatte mo kagayaki o kesanai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku yurushi aeru sono hi o | You can't slip away from the möbius ring So many mistakes are repeated More than peace, more than freedom, more than justice I want you, because you're everything Even if I'm separated from you, even if you change, even if I loose sight of you I'll never forget your radiance You can change your destiny Beyond the time You can can change your future Beyond the darkness We can share the happiness That we've been looking for That day when I'll accept forgiveness |
ayamachi no fune ni yurareteku We belong to Earth. ikite yukeru no nara itsuka mata modoreru hi ga aru | A ship of indiscretions is swaying We belong to Earth If we can just keep on living There will always be the returning day |
MEBIUSU no wakara hiki yoserarete ikutsu mono deai kurikaesu Beyond the time kibou yori risou yori akogare yori kimi dake ga shinjitsu tsukande ita hakanakute hageshikute itsuwarinai manazashi o tojinai de You can change your destiny. toki no mukou You can change your future. yami no mukou We can share the happiness. sagashite yuku aishi atta ano hi o | I can pull the moebius ring toward me So many meetings are repeated Beyond the time More than hope, more than ideals, more than aspirations I was only able to believe in you Fleetingly, violently, without falsehood I won't avert my gaze You can change your destiny Beyond the time You can can change your future Beyond the darkness We can share the happiness That we've been looking for That day when we fell in love |
toki no mukou You can change your future. yami no mukou | Beyond the time You can can change your future Beyond the darkness |
mou ichido kimi ni meguriaeru nara MEBIUSU no sora o koete Beyond the time | If I fortuitously meet you once again Passing through the Möbius's Universe [3] Beyond the time |
[1] Here the kanji "uchuu" ("space, universe") is given the reading "sora" ("sky"). This is also seen in the song's subtitle "Möbius No Sora [kanji: Uchuu] o Koete".
[2] Here the kanji "chikyuu" ("Earth") is given the reading "hoshi" ("star").
[3] As in note 1, the kanji "uchuu" is given the reading "sora".
Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by Ryan N. Cross
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here