RÑ‘â�L

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Guilty Crown Original Soundtrack
Track # 19

Description: Insert Song

Singer: Cyua
Lyrics: Rie
Composition: Sawano Hiroyuki
Arrangement: Sawano Hiroyuki


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
wenn ich zum Himmel blicke auf, höre ich meine innere Stimme
wie soll ich sagen?
was ist wahr? was ist Lüge?
wohin soll ich gehen?

Lyrics from Animelyrics.com
When I look up at the sky, I can hear a voice.
What should I ask it?
What is true, and what is false?
Where should I go?

Lyrics from Animelyrics.com
leere Meldung, falsche Wahrheit
wir sehen nur einen Tell der Dinge
leere meldung, falsche Wahrheit
what is real?
was heißt Wirklichkeit?

Lyrics from Animelyrics.com
Useless information, deceptive reality.
We're only seeing one side of the situation.
Useless information, deceptive reality.
What is reality?
I wonder what reality is?

Lyrics from Animelyrics.com
also, sehen wir vom Bildschirm auf
was können wir sehen?
ist das der hohle Alltag oder
der hoffnungsvolle Alltag?

Lyrics from Animelyrics.com
Now, let's lift our eyes from the screen.
What do you think we'll see?
Will it be an empty everyday life
Or an everyday life filled with hope?

Lyrics from Animelyrics.com
wir können real vielleicht verändern,
wenn wir es sehr wunschen
also, gehen wir vom grauen Alltag ab
was können wir finden?

Lyrics from Animelyrics.com
If we strongly wish,
We might be able to change reality.
Now, let's get out of these ash-colored days.
I wonder what we can find.

Lyrics from Animelyrics.com
is this real?
was heißt Wirklichkeit?
was können wir sehen?
ist das der hohle Alltag oder
der hoffnunsvolle Alltag?

Lyrics from Animelyrics.com
Is this reality?
I wonder what reality is.
I wonder what we can see.
Will it be an empty everyday life
Or an everyday life filled with hope?

Lyrics from Animelyrics.com
wir können real veilleicht verändern,
wenn wir es sehr wünschen
also, gehen wir vom grauen Alltag ab
was können wir finden? 

Lyrics from Animelyrics.com
If we strongly wish,
We might be able to change reality.
Now, let's get out of these ash-colored days.
I wonder what we can find.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here