- Home
- Anime
- G
- Gensoumaden Saiyuuki
- Sei Mei Sen... Something in my Mind - Lifeline... Something in my Mind
Sei Mei Sen... Something in my Mind
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
dore hodo no imi ga arun deshou ka... Sore wa, aishita riyuu ya jinsei no sonzai igi o kotoba ni suru toki no muryokukan ni doko ka nite ite, boku no kuchi o tsugumaserun desuEShikashi boku wa ano hi, ano machi o deru koto o erabimashita sore hodo mukashi no koto de wa nai hazu nan desu kedo mou zuibun to toki ga tatta ki ga suru no wa, Ayunde kita kyori ya jikan no sei dake de wa nai deshou neE | To put the reason of my trip into words...? I can't say it, because the impossibility is somehow like Putting the reason for loving or peoples' existence into words... But that day, I decided to leave that town. It's not even something that happened that long ago, But it already feels like a good amount of time has gone by. Maybe it's not only because of the distance traveled and the time passed... |
Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet | Something so sweet I have something on my mind Something so sweet I have something on my mind Something so sweet I have something on my mind Something so sweet |
gizen bakari ga shikai o ootte iteEMashite ya ai nado toutei mieru hazu mo naku jibun jishin ni hekieki shinagaraEyamanai ame no yoru o nukedasezu ni imashita tokiori kono michi o, ano hibi o furikaeru sabaku no mukou ni mieta... ano hito wa dare nan deshou Boku ni yoku nita me o shite itan desu ga... | Only hypocrisy covered my entire field of vision... There was no way I could see love If I get overwhelmed by myself... I was in the night of endless rain, unable to get out Sometimes, I look back upon this road, upon those days At the end of the sandstorm... who was that person I saw? Who had a look so similar to mine... |
saikin wa chotto jiman dekiru teido ni kanjirun desu yo? ...kyou mo ii tenki desu ne sukoshi mijikame na seimeisen o taiyou ni kazashite Boku wa mada, tabi o tsuzukete imasu... | Lately I can feel it a bit again ...The weather is nice today, too Just a little, extend that short lifeline to the sun I will still, continue on my trip... |
Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet | Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet I have something in my mind Something so sweet |
Transliterated by SHIN <[email protected]>
Translated by yami
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here