FOR REAL

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: 1st Op. Theme

Sung by: Tokuyama Hidenori
Lyrics/Composition: Kurosawa Ken-ichi


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tachidomatte'ru Â� kimi no senaka wa
sabishige na mama Â� boku wo toraeru
kimagure na ai de tsutsumitai

Lyrics from Animelyrics.com
As you stand lonely in front of me
The melancholy that flows from your back captivates me
I want to embrace you with a nonchalant love

Lyrics from Animelyrics.com
shinjirarenai Â� kotoba bakari ga
egao no naka de Â� kiba wo muite'ru
sono kakera ni ai wo sagashite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Beneath your smiling face
Only unbelievable words are baring their fangs
You are looking for love in those fragments

Lyrics from Animelyrics.com
itsuka wagamama na Â� utagoe ga kimi ni todoite
sonna shunkan ni Â� kono sekai wa kawatte yuku

Lyrics from Animelyrics.com
One day, a selfish voice humming a song will reach you
And in that very moment this world is going to change

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to find
By shredding time
I will be by your side
If that is gentleness

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou [1]

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to set our eyes on?
The truth that you grabbed
By extending your hand
Let it go
Let us trust each other [1]

Lyrics from Animelyrics.com
tooku wo mite'ru Â� sono manazashi wa
kokoro no naka no Â� koe wo kiite'ru
mada aoi tsuki wo dakishimete [2]

Lyrics from Animelyrics.com
The way you gaze at a spot far away
means you're listening to the voice of your heart
and still holding the blue moon. [2]

Lyrics from Animelyrics.com
hashiri tsudzukeru Â� kimi no tsuyosa ga
mata atarashii Â� tobira wo hiraku
sugu akeru yoru wo terashidase

Lyrics from Animelyrics.com
Your strength, shown in your will to keep on running
Will open yet another new door
Light up the night which will soon go

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe hitori demo Â� kimi no koto shinjite itai
sonna shunkan ni Â� kono sekai wa ugokidasu

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I am alone, I want to believe in you
In that very moment this world starts to go round

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsukete yukou
kokoro wo hakidashite
mata koko deaeru yo
sore ga shinjitsu nara

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to find
By spitting out our hearts
We will meet again here
If that is the truth

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsunkanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to set our eyes on?
The truth that you grabbed
By extending your arm
Let it go
Let us trust each other

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to find
By shredding time
I will be by your side
If that is gentleness

Lyrics from Animelyrics.com
nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

Lyrics from Animelyrics.com
What are we going to set our eyes on?
The truth that you grabbed
By extending your hand
Let it go
Let us trust each other

[1] Another possible translation for this verse is:

What are we going to set our eyes on?
Reach out (your hand) to me.
That truth that you grabbed on to,
let it go,
let us trust each other.

[2] "Aoi tsuki" (the blue moon) may refer to "love."

Transliterated and translated by Serizawa Kamo <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here