Amayadori ~ Ookina ki no shita de
Rain Shelter ~ Under the Large Tree

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: (Ketteiban) Koko wa Greenwood / Nasu Yukie VOCAL BEST COLLECTION
Track # 12





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tooku de kudakeru   shiosai mitai ni
amaoto kikutabi   kon'na fushigi'na kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
Whenever I hear the sound of rain breaking in the distance like the ocean's roar,
it brings this strange feeling.

Lyrics from Animelyrics.com
itsumo hashaideta   kimi ga kakete kuru
kono mama toki ga tomareba...   sotto negau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Always frolicking, you run away and return;
if time could stop in a moment like that... I wish for that quietly.

Lyrics from Animelyrics.com
meguriau kiseki ga areba   mou ichido ka'nau no kamo
shibaraku wa   kono mama koko de
ooki'na ki no shita no   amayadori

Lyrics from Animelyrics.com
If that chance encounter was a miracle, I wonder if that wish could be granted once more.
Just for a little while, just like this, right here,
taking shelter from the rain under a great tree.

Lyrics from Animelyrics.com
sora wo nagameteta   kumo ga waratteta
ryoute ni koboreru   ashita wo furimaki nagara

Lyrics from Animelyrics.com
I gazed at the sky, the clouds were laughing
while they sprinkled tomorrows spilling from both hands.

Lyrics from Animelyrics.com
toki wa nagaredasu   zawameki tokashite
tooku e mukau BASU [bus] no naka   boku wa hitori me wo tojita

Lyrics from Animelyrics.com
Time pours out and noisily dissolves;
inside a bus that faces into the distance, alone, I closed my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
dare kashira   mado no mukou de   ukareta waraigoe ga
ano basho ni subete aru no sa
o'naji yume wo meta ne   amayadori

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder who it is looking through the window with a laughing, festive face.
In the place where everything is,
we saw the same dream, didn't we? Taking shelter from the rain.

Lyrics from Animelyrics.com
meguiaru kiseki yo   itsumo
te no hira no naka ni are
maboroshi ga   ima mo warau yo
ooki'na ki no yureru   ano basho ni

Lyrics from Animelyrics.com
O miraculous encounter, ever
be within the palm of my hand.
The illusion still smiles--
swaying beneath a great tree, in that place.

Transliterated by Donny Chan <[email protected]>

Translated by Risu-chan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here