- Home
- Anime
- G
- Grancrest Senki
- Rin - Dignified
Rin
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tooku no sora ni adzukete aruite kita | Having already entrusted my injured heart to the distant sky |
dare ni mo jama sasenai tsuyoi hikari kabe wo kowashite yuke | A strong light that won't let anyone interfere-- break down that wall! |
tozasareta tobira wo ima kono te de akeru yo | I'll open the closed doors now with these hands of mine |
mirai kureta kono basho wo ubawaretari wa shinai | And this place that's given me a future-- I shan't let them get stolen |
kibou to hirei suru shitsubou fumidasu koto ni chuucho nante nai yo | A despair proportional to the amount of hope I have no hesitation in taking another step |
fajii na mirai mousou no shuuchakuten | The final destination of the delusions of a fuzzy future |
chizu ni shirushita basho wo tsuyoku omou yume ga michibiku kara | My dreams, deeply believing in the place marked on the map, will lead me and so... |
hatasenakatta negai wo kanae ni yuku kara | I'll come to grant the wishes that hadn't been carried out until now, so... |
yume ni fureta kono basho wo owarasetari wa shinai | And this place that I came into contact with in my dreams-- I won't let them end |
tada akogarete ikiru no wa yameta dare yori mo tsuyoi watashi ni naritai kara | I gave up on just living on admiration and longing Because I want to become stronger than anyone else |
tozasareta tobira wo ima kono te de akeru yo | I'll open the closed doors now with these hands of mine |
mirai kureta kono basho wo ubawaretari wa shinai | And this place that's given me a future-- I shan't let them get stolen |
mirai tsukanda kono te wo mou hanashi wa shinai | I won't let go of this future that I've grasped in my hands |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here