Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkooritsuiteku you ni
kankaku wa usureteku
kirihanasareta kioku no naka de
kodoku ni sainamarete
| Lyrics from Animelyrics.comAs if they're freezing over,
My senses are growing faint
In my memories which had been cut off
I'm tortured by the solitude...
|
Lyrics from Animelyrics.commabuta ni ukabu kako
omowazu te wo nobashita
kasuka ni fureta sono taion wa
kodoku wo tokashi namida ni kaeta
| Lyrics from Animelyrics.comMy past floats up under my closed eyes
I unconsciously stretched out my hand
The warmth of a person that I faintly touched
Melted the solitude and turned into tears
|
Lyrics from Animelyrics.comkowareta haguruma unmei no DOA wo ima
kizudarake no te de nandomo tataita
saigo no chikai wa futari wo tsunagitometeru kara
motto tsuyoku naru mirai wa
kitto kaerareru
| Lyrics from Animelyrics.comI now endlessly pound on the door of fate with broken cogs
With my wound-riddled hands
Our final oath will hold us two together, so
I'll become even stronger; I'm sure
The future can be changed
|
Lyrics from Animelyrics.comnuritsubusareteku you ni
yoru ga kyou wo someteku
yukue shirezu no kibou no iro de
akireru kurai asu wo egaita
| Lyrics from Animelyrics.comAs if it's being painted over,
The night is dyeing today
With the colour of a hope unknowing of where it'll end up,
It paints tomorrow an exasperating number of times
|
Lyrics from Animelyrics.comkowareta sekai ga donna ni minikukute mo
kizudarake no te de tsuyoku dakishimeta
yasashii itami wa futari ga ikiru riyuu ni naru
sotto kakusu you ni soredemo
kitto tsunagatteru
| Lyrics from Animelyrics.comHowever ugly this broken world is,
I tightly embraced it with my wound-riddled hands
The gentle pain will become a reason for us two to live
I hold it softly, as if hiding it, but I'm sure
It's connecting us
|
Lyrics from Animelyrics.comkarehatete yuku utsukushikute mo
itsuka wa kuchite tsuchi e to kaeru
aragai nagara samayoi nagara
kagayakitai to tsuyoku negatta
| Lyrics from Animelyrics.comEven though its almost fully withered appearance is beautiful,
One day it will rot and return to the earth
While struggling, while wandering,
I deeply wished that I wanted to shine
|
Lyrics from Animelyrics.comwazuka ni sashita hikari no naka de
kanashii kurai shinjiteru kara
| Lyrics from Animelyrics.comI keep believing, a saddening amount,
Standing in the light that faintly filtered in, so...
|
Lyrics from Animelyrics.comkowashita haguruma atarashii DOA wo ima
kizudarake no te de nandomo tataita
saigo no chikai wa futari wo tsunagitometeru kara
motto tsuyoku naru mirai wa
kitto kaerareru
| Lyrics from Animelyrics.comI now endlessly pounded on the new door with cogs that I broke
With my wound-riddled hands
Our final oath will hold us two together, so
I'll become even stronger; I'm sure
The future can be changed
|