Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comaruku no ga heta tte kizuita butsukatte bakari kizu darake
doko ni iku beki kamo aimai dekoboko marui chikyuu no ue
shikararete bakari datta kara utsumuita mama de katamatta
tooku de hibiku TORANPETTO katamatta mama de kiite ita
| Lyrics from Animelyrics.comI realized that I was bad at walking, always bumping into things, covered in cuts,
With no clear idea of where I should go, on top of this round and uneven earth.
I'd only ever get scolded, so I froze up, hanging my head.
In that unmoving state, I was listening to the trumpets echoing far away.
|
Lyrics from Animelyrics.comtohou ni kurete tachidomatte naitara dekita mizutamari
utsushita musuu no kirameki natsukashii koe de sasayaku yo
| Lyrics from Animelyrics.comBeing at a loss, standing still, my tears made a little pool of water.
The countless lights reflected on the surface whisper to me with nostalgic voices.
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa
wasurerarete mo zutto hikaru hoshizora wa kimi ga tsukutta mono
karada wa hisshi de sasaete iru doko de arou to tada tsuite iku
tsuyoku naku tatte waraitai namida o nugutta yuuki no te
| Lyrics from Animelyrics.comEach time my heart gave birth to a gem, it rose high and gave me my name.
Shining even if it's forgotten, the starry sky is something you created.
My body is desperately supporting me - no matter where I am, it will stick with me.
Even if I'm not strong, I want to laugh - the hand of courage wiped away my tears.
|
Lyrics from Animelyrics.comminna ga hashitte saki isogu SAAKASU ga kita tte hashaide iru
nantonaku boku mo hashiritai CHIKETTO mo motte inai noni
shikarareru tte omoikomu nanika negatta sore dake de
butsukatte bakari kizu darake dakedo hashitta chikyuu no ue
| Lyrics from Animelyrics.comEveryone runs ahead in a hurry, full of excitement that the circus has come.
For some reason, I want to run too, even though I have no ticket.
I feel sure that I'd get scolded, for just wishing for something.
I always bump into things, covered in cuts, and yet I ran on top of the earth.
|
Lyrics from Animelyrics.comdou shitakute kou shita no ka riyuu o sagasu kuse ga aru
hito ni setsumei dekiru you na kotoba ni naotte tamaru ka yo
| Lyrics from Animelyrics.comI have a habit of searching for reasons - "What did I want to do when I did this?"
To fix those into words someone else can understand - I'll declare right now, that's not happening.
|
Lyrics from Animelyrics.comtotemo subarashii hi ni naru yo kowagari nagara mo eranda mirai
kimi no ikitai basho o mezasu taiyou wa kyou no tame ni atta
karada wa honki de kotaete iru surimuku teido wa mou narekko
yorokonde ii mono nano kana isshou kyou ga tsuzuite hoshii
| Lyrics from Animelyrics.comThis will be a wonderful day - I'm scared at the same time, but this is the future I chose.
Aiming at the place you want to go, the sun was here for the purpose of today.
My body is responding with full resolve - it's more than used to a few little scrapes.
Is it okay for me to be happy about this? I'd like for today to go on as long as I live.
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure
atari wa kitai de afureta boku datte isoide hashitta
nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai
GOORU ni boku no isu wa nai sore demo isoide hashitta
omoi o hitori ni shinai you ni
| Lyrics from Animelyrics.comSomeone's voice calling for someone else, strangers to one another in the crowd.
The area was brimming with expectations - I, too, hurried on and ran.
It's not that something changed; it's not that I understood something.
There is no chair for me at the goal, but even so, I hurried and ran,
To not leave my thoughts and feelings alone.
|
Lyrics from Animelyrics.comtotemo subarashii hi ni naru yo erabarenakute mo eranda mirai
koko made tsunaida ashiato ga ushiro kara koe o soroete utau
kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa
tsuyoku naku tatte omoshiroi namida to waratta saisho no hi
| Lyrics from Animelyrics.comThis will be a wonderful day - a future I chose even though I wasn't chosen.
The footprints I've been leaving all this time sing to me from behind, voices as one.
Each time my heart gave birth to a gem, it rose high and gave me my name.
Even if I'm not strong, it's a funny thing, the first day I laughed with tears.
|
Lyrics from Animelyrics.comnanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai
dekoboko marui chikyuu no ue
| Lyrics from Animelyrics.comIt's not that something changed; it's not that I understood something.
...Here on top of this round and uneven earth.
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure
dekoboko marui chiyuu no ue
| Lyrics from Animelyrics.comSomeone's voice calling for someone else, strangers to one another in the crowd.
...Here on top of this round and uneven earth.
|