Hikari Shoumeiron
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
deatte shimatta bokura wa saigo ni | where we met, in the end, we ... |
sagashibito ate mo naku kyōrandotō arekuruu yo no naka de | looking around aimlessly Like mayhem running amok in this world |
saidai furasshu kureta n da "arigatō" hitori ja nai | you gave me the greatest flash "Thank you," I'm not alone |
Cry Cry namida shitatte kumoma no hikari tsukame akai akai kono shōmei ga itai itai hodo nagare saigo ni hanarenai yō ni waraeru yō ni ikite ikeru yō ni Ah aoi aoi kono seiten ni negai hitotsu todoku yō ni | in this black, black cloudy weather, grasp the light between the clouds This red, red proof flows so much it hurts, but in the end may we stay together, may we get to smile, may we go on living Ah may my one wish reach this blue, blue sky |
kizu-darake kuishibare isshokusokuhatsu senran o iza susume | covered in wounds, grit your teeth In an explosive situation keep the fighting going |
shūchakuten yorisoeru yō ni tsutaereba hitori ja nai | were about to meet its end, you won't be alone |
mitai mitai sono daidan'en yowasa o buki ni kaero tsuyoi tsuyoi kono shinnen ga towa ni towa ni tsuzukeba to saigo ni furikaerazu ni arukeru yō ni ikite ikeru yō ni Ah mirai mirai kono seiten ga itsumade mo tsuzuku yō ni | wanting, wanting to see the finale, turn weakness into a weapon Hoping this strong, strong conviction will last forever and ever, in the end may we walk on without turning back, may we go on living Ah may this blue sky last forever into the future, the future |
deai wakareta bokura wa hikari o ushinatte ita negai sugaru no wa raise? tsurai tsurai kono gensei tatakae | where we met and parted, we lost the light Is the wish we cling to for the next life? As for this present harsh, harsh world, we fight! |
Cry Cry namida shitatte kumoma no hikari tsukame akai akai kono shōmei ga itai itai hodo nagare saigo ni hanarenai yō ni waraeru yō ni ikite ikeru yō ni Ah aoi aoi kono seiten ni negai hitotsu todoku yō ni | in this black, black cloudy weather, grasp the light between the clouds This red, red proof flows so much it hurts, but in the end may we stay together, may we get to smile, may we go on living Ah may my one wish reach this blue, blue sky |
negai hitotsu todoku yō ni | this blue, blue sky |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here