Yume no Ashioto ga Kikoeru
The Footsteps of Dreams

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Vocals: Mizuhara Kaoru
Lyrics: Hata Aki
Music & Arrangement: Nijine

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsuka chikatta no yo
jibun no kokoro he to
nageki no uzu ni nomareta
kimi wo tasuketai to

Lyrics from Animelyrics.com
Once I pledged
to my own heart
that I'd save you from
the whirlpool of grief you've drowned in.

Lyrics from Animelyrics.com
kasaneru toki ha kaete yuku
kotowari no haguruma ga sabitara
mou modorenai, I hate this world

Lyrics from Animelyrics.com
If the unyielding gears 
that move time forward should rust, 
I won't be able to return; I hate this world.

Lyrics from Animelyrics.com
subete kowashitai
dokonimo mada ikenai
omoide no tame ni
shiawase datta to
ano koro dake dakishime
toozakaru yume no ashioto
mune ni kizamikonda

Lyrics from Animelyrics.com
I want to break everything apart,
but I still can't go anywhere,
because of my memories.
All I could do was hold tight to 
the time when I was happy,
and carve the distant sound of 
the footsteps of dreams into my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
soto ha fukai yoru no
hazama wo utsushidasu
soko ni aru mono ga itsuka
kimi wo saraisou de

Lyrics from Animelyrics.com
From outside comes the shadow of
the chasm of deepest night.
I can't help but feel that someday,
something will come from there to take you away.

Lyrics from Animelyrics.com
oshietakunai yami no ito
utsukushii mama de ite hoshikute
me wo kakushitai, You need true mind

Lyrics from Animelyrics.com
Though I never told you of it,
I want the thread of darkness to remain beautiful.
I want to close my eyes: you need true mind.

Lyrics from Animelyrics.com
gareki ni umoreta
natsukashisa ga yusaburu
watashi no furukizu
yasashisa ha biyaku
hitoshizuku no tameiki
maboroshi to kimi no ashioto
hibiku basho ha

Lyrics from Animelyrics.com
Though buried in rubble, 
desire still jolts
my old wounds.
Kindness is an aphrodisiac,
a sigh a single drop;
phantoms of the past and 
your footsteps echo here.

Lyrics from Animelyrics.com
Shinin' voice, atatakai ne
tachidomaru koto ga yusareru to
sukoshi kanchigai wo shisou de
totemo tsuraku naru yo

Lyrics from Animelyrics.com
The shining voice is so warm;
I thought I'd be allowed to stay for a while,
but much to my regret,
it seems I was mistaken.

Lyrics from Animelyrics.com
subete kowashitai
dokonimo mada ikenai
omoide no tame ni
shiawase datta to
ano koro dake dakishime
toozakaru yume no ashioto
mune ni kizamu yo
yume no ashioto ga kikoeru


Lyrics from Animelyrics.com
I want to break everything apart,
but I still can't go anywhere,
because of my memories.
All I can do is hold tight to 
the time when I was happy,
and carve the distant sound of 
the footsteps of dreams into my heart.
I can hear them now....

Transliterated by krumel

Translated by okaerusan

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here