Watashi no Sekai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
itsunomanika taisetsu na mono sae shimaikonderu kizukanai furi shiteru koto mou misukasarete itanda kimi no kotoba irozuki hajimeteku watashi no sekai | Before I knew it, even my important things have been packed away I pretended not to notice, but I can already see through it Your words have started to color my world |
hashiridasu sono te ni hikarete ima | I start running, being pulled by your hand. Now |
kitto dokomade datte issho ni takaku tobesou de kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no zutto oitsuzukete itai kono yume o Ah...Ah... | Surely, I feel we can fly high anywhere, if we're together On the path drawn by the pile of our feelings, we face tomorrow, And I want to continue chasing this dream forever Ah... Ah... |
itsunomanika kakaekirenai hodo takusan no hitotsu sukoshi dake saki yuku senaka miteiru to fuan ni naru no sono hitomi ni watashi ga utsuru made hohaba o tsumeru | Before I knew it, one of the many problems I have too many of, Is how I become anxious when I see your back, when you're just a little ways in front of me, And I step closer, until I can see myself in your eyes |
hashiridasu atarashii basho e ima | And begin to run to a new place. Now |
kitto dokomade datte issho ni ikeru ki ga shiteta kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no zutto oitsuzukete ite ne sono yume o | And I feel that surely we can go anywhere together, On the path drawn by the pile of our feelings, we face tomorrow, And I will continue chasing this dream forever |
furikaette bakari ja tsumazuichau yo? fumidasu yuuki no dashikata oshiete kureta no wa kimi nanda yo nee...nee...warattete yo ima | If you only look back, you're just going to stumble? The one who showed me how to be brave and take a step forward was you, So, hey... Hey... Smile! Now |
kitto sugu soba ni iru kara nee kizuite yo. kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no zutto kikasete hoshii kara sono koe o Ah...Ah... | Surely, I'll be with you soon, so please notice me! On the path drawn by the pile of our feelings, we face the future, Because I want you to let me hear your voice forever |
Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/
Translated by Akiosama
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here