- Home
- Anime
- F
- Fushigi Yuugi
- Ochanoko Saisai Hengen Jizai - It's a Piece of Cake to Change My Appearance
Ochanoko Saisai Hengen Jizai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
daiichi no NIKIBI kazan wo kusugutte namida wo tameta mizuumi ni tobikomu chikyuu wa asobiba de manabiya da- dakara tanoshiku yarou! | Tickling the volcanoes that pimple the earth I dive into the lake of tears The Earth is both a playground and a school. So let's have some fun! |
hitorihitori ga saikyou ni naru no da hadou wo takametara ki wo okuru ai wa kekkai na no da | one by one, each becomes the strongest no da. If the waves get too high, I'll send my ki. Love is a protecting barrier na no da. |
kakurete'ru sugao datte aru kedo MAJI ni naru yori waratte'ru (waratte'ru) odokete'ru (odokete'ru) | under my smiling face, but Instead of being serious, I'm laughing (laughing) and fooling around (fooling around) |
oira wa minna no ichibu de zenbu Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi ochanoko saisai hengen jizai ikai e tsujiru kasa wo kabutte DA- DA DA DA teki mo mikata mo asobi nakama na no da- | I am both one part and all of everyone. Seven seishi to protect Suzaku no miko. It's a piece of cake to change my appearance Wearing my kasa that can transport me to another world. DA- DA DA DA Enemies and allies are both my playmates na no da- |
ikashi kiranakya otoko ga sutaru no da kokoro ga kuu ni nareba naru hodo oira shinshutsu kibotsu | I'd be of no use. If my heart is empty, of course, I turn up in unexpected places at unxepected times. |
tsurizaoto kasa wo motte mimawari tsukazu hanarezu kizukatte (kizukatte) mimamotte (mimamotte) | I walk around with my fishing hat indecisively, Watching over you (Watching over you) Without being noticed (Without being noticed) |
minna mo oira no ichibu de zenbu ishiki wo hitotsu ni tsunagereba TEREPASHI- ochanoko saisai hengen jizai denjiha mo ICHI ka BACHI ka de sawaide'ru ZA- ZA ZA ZA minna matomete mendou miru! na no da | Everyone is both a part and all of me. When our consciousnesses are linked, it's telepathy. It's a piece of cake to change my appearance The electromegnetic waves are clamoring; it's do or die. ZA- ZA ZA ZA Everyone look after each other! Na no da |
kiraku ga suki datta demo minna ni aete kokoro wa hajimete yorokonda! | I liked being at ease But when I met everyone, for the first time, my heart was filled with joy! |
oira wa minna no ichibu de zenbu Suzaku no miko wo mamoru tame no shichi seishi ochanoko saisai hengen jizai ikai e tsujiru kasa wo kabutte DA- DA DA DA teki mo mikata mo asobi nakama na no da- | I am both one part and all of everyone. Seven seishi to protect Suzaku no miko. It's a piece of cake to change my appearance Wearing my kasa that can transport me to another world. DA- DA DA DA Enemies and allies are both my playmates na no da- |
Transliterated and translated by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here