- Home
- Anime
- F
- Fukumenkei Noise
- Kanariya - Canary
Kanariya
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
atashi marude kanariya hitaru amai uso no naka | I'm just like a canary Submerged inside sweet lies |
nannimo kowakunai ya nemuru amai mitsu no soko | I'm not scared of anything Sleeping at the bottom of sweet syrup |
dakara koko ni isasete sakende ireba sore dake de muteki na no dakara akenaide, onegai! | So let me stay in this cage As long as I'm shouting, that by itself makes me invincible So don't open the door, please! |
massaka sama ni | Headlong |
choko to miruku to kyandi subete sarawarete | Carried away by chocolate, milk, and candy |
atashi no na wa kanariya moreru amai uso wa kara | My name is Canary The sweet lies leaking are empty |
mou hane nanka nai ya fukeru amai yoru no soko | I have no feathers left The sweet night wears on to its depths |
dakara koko ni ita noni yokei na koto wa shinaide yo atashi wa ne koko ga doko datte, utau no! | That's why I was in this cage, but now Don't do anything uncalled for, because I'll sing, "Where am I?"! |
mahou tokete mo | Even if the spell breaks |
gumi to taruto to kuriimu zenbu kechirashite | Kicking up gumdrops, tarts, and cream |
dakedo are wa iranai mou sakende ireba sore dake de muteki na no dakara hotte oite, onegai! | But I don't need a cage Not anymore As long as I'm shouting, that by itself makes me invincible So leave me alone, please! |
atashi no naka de uzuku no yo "kaibutsu" ga ne? | Inside me It's throbbing The "beast" is |
hane nado nakute mo utau tooku tooku e to | Even without any feathers, I'll sing Far, far out |
utau no yo atashi kanariya | I'll sing, because I'm a canary |
Translated and transliterated by Achamo
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here