Kizunairo
The Color of Bonds

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Song

Sung by: Lia

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kizuna iro Kokoro to kokoro Yakusoku no basho Kitto michibiku wa
Tsutaetai Tsutae kirenai
Hatenai omoi wa anata...Aa

Lyrics from Animelyrics.com
Color of our bonds Heart to heart They will surely lead us to the promised place
I want to say, I can't say
My endless feelings are for you... Ah

Lyrics from Animelyrics.com
Boukansha no hibi ni Yuuki wo dashitara Sayounara
Demo "Jiyuu" no teigi ni
BURANKO no youni Yureteru no ne?

Lyrics from Animelyrics.com
If you bring out your courage It's goodbye to those days of being bystander
But the definition of "freedom"
Is swaying like a swing, isn't it?

Lyrics from Animelyrics.com
Gosenfu ni kaita kaidan Ippo susunde niho Sagattemo
Honno chotto SETSUNASA utau Watashi no RIARU Kanjite ne

Lyrics from Animelyrics.com
On the stairs where I wrote my music score I move ahead one step, even if I step back two.
For just a little while, I sing lonliness. Please, feel my reality.

Lyrics from Animelyrics.com
Kizuna iro Kokoro to kokoro Yakusoku no basho Kitto michibiku wa
Tsutaetai Tsutae kirenai Zutto anata wo sagashiteta
TATOEBA sou Anata ga hikari
Watashi ga kage de Mitsume aeta nara
Namida iro no DAIAMONDO Nee, ZERO kara kagayakasetai

Lyrics from Animelyrics.com
Color of our bonds Heart to heart They will surely lead us to the promised place
I want to say, I can't say I've always been searching for you
Even if, yes, you are the light
And I am the shadow, if we gaze at each other
Hey, I want to let the diamond that is colored like teardrops sparkle from zero.

Lyrics from Animelyrics.com
Boukensha no chizu ni Na mo nai kibou wo egakeba
Hora Kami-sama ga kimeta SHINARIO wa hakushi to wakaru desho?

Lyrics from Animelyrics.com
If I write my nameless hope on an adventurers map
See, you know that the scenario that God decided is a blank piece of paper, right?

Lyrics from Animelyrics.com
Negai goto Moshimo hitotsu Kanau toshita nara Mou mayowanai
ANBARANSU demo Bukiyou datte Tsubasa wo hiroge Kaze ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
If just one of my wishes came true, I won't wander anymore.
Even if it's unbalanced, even if it's clumsy, I will spread my wings and become the wind.

Lyrics from Animelyrics.com
Itoshikute Itooshisugite Koi hito shizuku Omoi tsumuideku
Kioku no hi wo Tayasanaide Kako mo mirai mo genzai mo
Mou ichido Ato mou ichido Ano me
Ano toki Eien no RIPUREI
Kiseki ga moshi nakutatte Habataku yo
Yume he tsuzuku sora Fly...

Lyrics from Animelyrics.com
You're dear to me, you're too dear to me. A single drop of love weaves my feelings together.
Don't extinguish the flame of my memories; Those of the past, the future, and the present.
One more time, just one more time
Let me replay those eyes, that time, in my head for eternity.
Even if there are no such things as miracles, I will fly.
I will fly to the sky where my dreams continue to...

Lyrics from Animelyrics.com
Shinwa ni nanka Narenakutemo ii Sono mama de ii
Kowagaranaide Musundene Ai wo Deai wo

Lyrics from Animelyrics.com
It's fine you don't become a legend, you're fine just as you are.
Don't be afraid, tie them together; Your love, your meetings.

Lyrics from Animelyrics.com
Kizuna iro Kokoro to kokoro Yakusoku no basho Kitto michibiku wa
Tsutaetai Tsutae kirenai Zutto anata wo sagashiteta
toshikute Itooshisugite Koi hito shizuku Someru kizuna iro
Kioku no hi wo Tayasanaide
Ryou no te de tsunagi tomeru kara... Aa

Lyrics from Animelyrics.com
Color of our bonds Heart to heart They will surely lead us to the promised place
I want to say, I can't say I've always been searching for you
You're dear to me, you're too dear to me. A single drop of love dyes the color of our bonds.
Don't extinguish the flame of my memories
Because I will bring them together with both of my hands... Ah

Lyrics from Animelyrics.com
Shinwa ni nanka Narenakutemo ii Sono mama de ii
Kowagaranaide Musundene Ai wo Deai wo
Tenshi ni nanka Narenakutemo ii Sono mama de ii
HITORI janai yo
Me wo tojireba hora Atatakai

Lyrics from Animelyrics.com
It's fine you don't become a legend, you're fine just as you are.
Don't be afraid, tie them together; Your love, your meetings.
It's fine you don't become an angel, you're fine just as you are.
You're not alone
See, if you close your eyes, it's warm.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here