- Home
- Anime
- F
- Full Metal Panic! The Second Raid
- Mou Ichido Kimi ni Aitai - I Want to Meet You Once More
Mou Ichido Kimi ni Aitai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
soyokaze no you ni yattekuru sukoshi tsuyogaru kimi no egao ni namida koboreta hi | Suddenly like a gentle breeze The day tears flowed down the smiling face Of you, who acted a little tough |
massugu ashita wo miteru kaze ga fuku ano oka ni saita himawari no you ni | You're looking straight ahead toward tomorrow Like a sunflower that bloomed On that wind-swept hill |
kono utagoe ga kimi ni todoku you ni namida ga zutto tomaranai yoru kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai | I pray that this song reaches you On the night when tears won't stop I want to become the moon that illuminates your window |
sou omou kara... | Meet again... |
sashidashita te wo tsutsunda watashi keshite wasurenai kara ano yasashii hibi | Wrapped my stretched out hand I will never forget Those sweet days |
wakareta wake mo ima wa kokoro no naka tsuyoku daite shinjite iru yo negatte iru yo kimi ga itsuka no yume ni todoku you ni | The reason we parted I now firmly embrace them in my heart Believing Praying That someday you reach your dream |
aitai naa... | Meet you one more time... |
kitto namida no kazu dake hito wa KIREI ni naru | Then surely people become beautiful from the amount of tears they shed |
sono basho de mou ichido deau you ni... | I pray we meet again even at such a place... |
kono utagoe ga kimi ni todoku you ni namida ga zutto tomaranai yoru kimi no mado wo terasu tsuki ni naritai | I pray that this song reaches you On the night when tears won't stop I want to become the moon that illuminates your window |
sou omou kara... | Meet again... |
Transliterated by krumel
Translated by cmertb
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here