Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comafuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu
| Lyrics from Animelyrics.comIt's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me
|
Lyrics from Animelyrics.comsou,onaji kimochi shinjiteta
keshita memorii mitsumeteta
ima anata ni aenai kedo
setsunai omoi kakushite
| Lyrics from Animelyrics.comYes, I've believed in the same feeling
I've gazed at the memory that has been erased
Although I cannot meet you right now
I conceal those painful feelings
|
Lyrics from Animelyrics.comtsuyoku nareru, motto tashikameteikuno
| Lyrics from Animelyrics.comI wanna make it more clear that I can become stronger
|
Lyrics from Animelyrics.comafuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu
| Lyrics from Animelyrics.comIt's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me
|
Lyrics from Animelyrics.comisogi sugite kowashite kitamono
tori modosu no watashi rashiku aruku tameni
| Lyrics from Animelyrics.comThose things that have been broken from hurrying too much
I will regain them in order to still be myself as I walk on
|
Lyrics from Animelyrics.comnee, mata anata ni au toki wa
saki ni "sayonara" iwasete
| Lyrics from Animelyrics.comHey, when I meet you again
Say 'goodbye' to me first
|
Lyrics from Animelyrics.comshinjite iru kitto atarashii ashita o
| Lyrics from Animelyrics.comI believe in a newer tomorrow
|
Lyrics from Animelyrics.commayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
yasashisa ni kawatteku itami mo wasure nai
| Lyrics from Animelyrics.comThe time that is passing by, without haste nor hurry
Is changing into kindness, while not forgetting the pain
|
Lyrics from Animelyrics.commujaki sugite kizutsuita kokoro o
dakishimeru no umare kawaru jibun no tameni
| Lyrics from Animelyrics.comThis overly-innocent heart that has been hurt
I will hold it tightly for my new self to be reborn
|
Lyrics from Animelyrics.comafuredasu namida nara ima wa tomenakute ii
kanashimi no saigo ni wa hikari ga sashikomuhazu
| Lyrics from Animelyrics.comIt's okay if I don't stop my overflowing tears
At the end of this sadness, the light will surely shine me
|
Lyrics from Animelyrics.commayowazu ni aserazu ni sugite iku jikan wa
yasashisa ni kawatteku itami mo wasure nai
| Lyrics from Animelyrics.comThe time that is passing by, without haste nor hurry
Is changing into kindness, while not forgetting the pain
|
Lyrics from Animelyrics.comisogi sugite kowashite kitamono
tori modosu no watashi rashiku aruku tameni
| Lyrics from Animelyrics.comThose things that have been broken from hurrying too much
I will regain them in order to still be myself as I walk on
|
In the original Japanese lyric, in the second paragraph of the second sentence, the kanji for 'shoukyoshita' is read 'keshita'.