Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.cominochi hakaranai koise yo shoujo yo
ima shougekiteki na taiken ga tsumugu tatta hitotsu kizuna
| Lyrics from Animelyrics.comYoung girl, love a love that life itself can't measure
There is just one bond, spun right now by a sensational experience
|
Lyrics from Animelyrics.comaoi shoudou ni kararete hashiru watashitachi
daremo shiranai omoi wo tomo ni himete
tomadoi wo sutete susumidaseba
atarashii tsuyosa no teigi wo te ni shitanda
hitori janai kitto seiza mo tsukameru
| Lyrics from Animelyrics.comWe run, driven by a pale urge
And hide, together with our thoughts that no one knows
If we throw away our confusion and start to move forward
Then we obtain a new definition of strength
We're not alone, we can even grasp the constellations
|
Lyrics from Animelyrics.cominochi hakaranai koise yo shoujo yo
ima shougeki teki na taiken ga tsumugu tatta hitotsu kizuna
kidzuiteiru anata no omoi ni mou nani hitotsu iwanakute ii
aa kokoro sotto fureta te ni te wo kasaneta netsujou
hitotsu ni sekai wo koeru
| Lyrics from Animelyrics.comYoung girl, love a love that life itself can't measure
There is just one bond, spun right now by a sensational experience
I've already recognised what you're feeling, you don't have to say anything about it
Ahh, I feel the warmth of my hand on top of your hand, which softly touched my heart
And as one we will cross the world
|
Lyrics from Animelyrics.comnee kikoeru? takanaru kodou
maru de osanaki hi no you na
wakatteiru tatta hitotsu saeta houhou
anata mo kandzuiteru: hitosuji no hikari
| Lyrics from Animelyrics.comHey can you hear it? The pulsating beat
Just like when we were young
I know it, the one clear method
You suspect it too: the single beam of light
|
Lyrics from Animelyrics.combouken wa itsumo souzou wo koe atarashii deai wo motarasu
anata to nara hiroi sora ni kitto kouro wo egakeru
| Lyrics from Animelyrics.comThis adventure will exceede our imaginations, and bring forth a new encounter
If I'm with you then I can surely draw out a course through this wide open sky
|
Lyrics from Animelyrics.comkono yo no hate ni tsunagaru shoujo yo
ima jounetsu teki na yuuwaku to toki ni hoo wo tsutau namida
kidzuiteiru watashitachi naraba kitto doko he datte toberu sa
ah kokoro sotto fureru mou nanimokamo te ni toru you ni ukaberu no
| Lyrics from Animelyrics.comYoung girl, you will be connected to the ends of this world
Right now, as you're feeling this passionate temptation, tears roll down your cheeks
And I realise that as long as we're together, we can fly anywhere
Ahh you gently touch my heart, and everything floats up as if I can just take it in my hand
|
Lyrics from Animelyrics.cominochi no hakanasa mada shiranu shoujo
zutto tashikana jibun no mama hana wa sakihokoreru to shinjita
tsunagatteita yo sekai no dokoka ni
sou mada minu seiza wo mezashi kakedashita ano hi
| Lyrics from Animelyrics.comYoung girl, you still don't know the transcience of life
You were sure as ever, and believed that the flowers would be in full bloom
You were connected to somewhere in this world
To that day when we sought out the unseen constellation and ran towards them
|
Lyrics from Animelyrics.cominochi hakaranai koise yo shoujo yo
ima jounetsuteki na shoudou ga hiraku tatta hitotsu tobira
yokan shiteru anata no sonzai wo mou nani hitotsu iwanakute ii
ah kokoro sotto fureta te ni te wo kasaneru netsuryou no takanari
mahou ni kawaru
| Lyrics from Animelyrics.comYoung girl, love a love that life itself can't measure
There is just one door, opened right now by your passionate impulse
I'm predicting your existence, so you don't have to say anything
Ahh, and the throbbing heat of my hand on top of your hand, which softly touched my heart
Will turn into magic
|
Lyrics from Animelyrics.commayday dareka ima
mayday sakebu koe
sou bouken no chizu o mitsuketa
| Lyrics from Animelyrics.comMayday! Right now
Mayday! Someone is shouting
That's right, they've found a map to an adventure
|