Himitsu Kichi
Secret Base

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending Song

Lyrics/Composition/Vocal: Takada Kozue

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de

Lyrics from Animelyrics.com
Back when I was little, I looked up at the sky, the sky was so vast
I truly thought that I could protect, my loved ones with these hands, seriously

Lyrics from Animelyrics.com
doushite se ga nobinai sore ga kuyashikatta

Lyrics from Animelyrics.com
Why am I not getting taller? I asked myself, it was so hard to bear

Lyrics from Animelyrics.com
wagamama wo mada kawaii to kanchigai shiteitan da zutto
akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta
demo...

Lyrics from Animelyrics.com
I realized I was selfish all the way
I faced the thoughts of giving up
But...

Lyrics from Animelyrics.com
dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni naritakute

Lyrics from Animelyrics.com
There are so many things I can't do, I want to become free quickly

Lyrics from Animelyrics.com
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times I stretch my hand, there was no chance that I would make it across that wide, wide sky 
But I never doubted anything, I believed in a beautiful future, when the hard times came up
I couldn't fight back against, the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then

Lyrics from Animelyrics.com
arekara zuibun se mo nobite yononaka no koto sukoshi wakatta
isshoukenmei ga kakko warukute sameta FURI shite aruiteita yo
demo...

Lyrics from Animelyrics.com
From then I grew quite a bit, I understood more of the times
Doing my best may be uncool, I walked around acting cold
But...

Lyrics from Animelyrics.com
chuutohanpa na boku ni ha nani hitotsu deki nakatta

Lyrics from Animelyrics.com
I gave up halfway and couldn't do anything
From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there
"When I become an adult, I must go", I promised.

Lyrics from Animelyrics.com
itsukara ka boku ha kirameku ashita wo shijiteta koto sae wasurete
jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta
haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute
"otona ni nattara kanarazu ikun dayo."tte yakusoku shitan da

Lyrics from Animelyrics.com
No matter how many times I stretch my hand there was no chance that I would make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything I believed in a beautiful future
When the hard times came up I couldn't fight back against the big, big tears
Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then

Lyrics from Animelyrics.com
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou

Lyrics from Animelyrics.com
Back when I was little, I looked up at the sky the sky was so vast
I truly thought that I could protect my loved ones with these hands, seriously

Transliterated by guuchan

Translated by shippothekit

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here