- Home
- Anime
- E
- E'S Otherwise
- Jouhou - Information
Jouhou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Shinjitsu o mitsukeru tame ni... | In order to find the truth... |
koto wa dore kurai aru? Dare ga ushinai dare ga te ni irete'ru ka? Dare no tame na no ka? Junsui iru no wa kirei de kikenna koto | can't tell or broadcast? Who loses and who gains and whose sake is it all for? Remaining pure is a beautiful but dangerous thing to do |
kinou to chigau shinjitsu wo oshitsukeru dake Me no mae ni aru genjitsu no tezawari dake wa tashikana mono ni boku ga kaete miseru Kitto! | it just keeps forcing new truths upon us every day [1] The only thing I will make real is the feel of the reality before my eyes For sure! |
mienai chikara Zenryou de iru no wa kedakaku honokana koto | such is their invisible power Trying to live upright is an admirable but indistinct goal |
sekai no katachi wa maru de chigatte shimau Me no mae ni aru nichijou no nukumori dake wa tashikana mono ni boku ga kaete miseru Kitto! | the shape of the world becomes entirely distorted The only thing I will make real is the warmth of the everyday life before my eyes For sure! |
kinou to chigau shinjitsu wo oshitsukeru dake Me no mae ni aru genjitsu no tezawari dake wa tashikana mono ni boku ga kaete miseru Kitto! | it just keeps forcing new truths upon us every day [1] The only thing I will make real is the feel of the reality before my eyes For sure! |
[1] Lit. "every day it just forces upon us a truth different from yesterday's"
Translated and transliterated by Shimozakura
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here