Touchousha-tachi

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending theme

Sung by Kenn

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Bokura wa
tada miagete 'ru dake ja nai

Lyrics from Animelyrics.com
We are not
merely gazing up.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo ga ano itadaki wo mezasu tame
koko e hitori
mata hitori yatte kuru

Lyrics from Animelyrics.com
In order to aim for that top,
everyone comes to this place,
all alone, one after another.

Lyrics from Animelyrics.com
Bokura wa "shinjiru" to iu zairu dake
tsuyoku nigirishimete
ima te wo nobasu no sa

Lyrics from Animelyrics.com
We grip tightly
a climbing rope called "to believe"
and will now extend our hands.

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai no ichi wo
shimesu hikari sae mitsuketara
tate nanka mou iranai

Lyrics from Animelyrics.com
If we can find the light
that shows where future is,
we won't need any shield.

Lyrics from Animelyrics.com
Hashire yo, hashire yo
boku no yuuki-tachi
Todoke yo, todoke yo
ano sora made

Lyrics from Animelyrics.com
Run! run!
My courage!
Reach! Reach!
Towards that sky!

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi to boku no michi ga
majiwaru sono basho e
tada hitotsu no kotae
tsukamitoreru basho e

Lyrics from Animelyrics.com
Towards that place
where your and my roads cross.
Towards that place
where we can grip that one-and-only answer.

Lyrics from Animelyrics.com
Ano koro haruka na sora e nageta yume
toki wo koete
boku no te ni ochite kita

Lyrics from Animelyrics.com
That dream that I hurled into the faraway sky,
it has leaped through time,
and come falling down into my hand.

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana tenohira ja noborenakatta
takaku katai kabe mo
ima koete yukeru sa

Lyrics from Animelyrics.com
Even that tall and hard wall
that I wasn't able to climb with my small hands,
now I can finally climb over it.

Lyrics from Animelyrics.com
Yume no namae wo
mune ni kizandara kakenukero
iiwake wa mou iranai

Lyrics from Animelyrics.com
After engraving the name of your dream
into your heart, start running!
There's no need for a reason.

Lyrics from Animelyrics.com
Hashire yo, hashire yo
boku no kodou-tachi
Tatake yo, tatake yo
ano tobira wo

Lyrics from Animelyrics.com
Run! Run!
My heartbeats!
Knock! Knock!
On that door!

Lyrics from Animelyrics.com
Tatakau koto dake ga
tsuyosa nanka ja nai
shinjinukeru tsuyosa
kagayaki ni kaeyou

Lyrics from Animelyrics.com
Simply fighting
is not true strength.
Let's turn our trusted strength
into a shiny radiance.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare mo ga kitto
yume no itadaki wo nobotte 'ku
bokutachi mo sono hitori

Lyrics from Animelyrics.com
Everyone must be climbing
towards the top of their dream.
We are also one of them.

Lyrics from Animelyrics.com
Nando mo nando mo
tatakitsukerarete
daichi ni senaka wo
kudakarete mo

Lyrics from Animelyrics.com
Again and again,
we are stricken down,
and our backs broken
by the earth, but yet...

Lyrics from Animelyrics.com
Hashire yo, hashire yo
boku no yuuki-tachi
Todoke yo, todoke yo
ano sora made

Lyrics from Animelyrics.com
Run! run!
My courage!
Reach! Reach!
Towards that sky!

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi to boku no michi ga
Majiwaru sono basho e
tada hitotsu no kotae
tsukamitoreru basho e

Lyrics from Animelyrics.com
Towards that place
where your and my roads cross.
Towards that place
where we can grip that one-and-only answer.

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshi ni todoku made

Lyrics from Animelyrics.com
Until we reach the stars.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here