Tatta, Hitotsu no
The Only One

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Lyrics: Asada Nao
Music: Asada Nao
Arrangement: Asada Nao
Vocals: Shimokawa Mikuni

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
taikutsu datta  okubyou datta
dare ka wo  jibun wo  kizutsukete ita
tsuyogari itte  wagamama itte
doushyou mo nai KIMOCHI mamoritsudzukete

Lyrics from Animelyrics.com
it was boring, rather awkward
hurting someone, even  myself
acting tough, whining
protecting the uncontrolable feeling 

Lyrics from Animelyrics.com
OTONA ni natte  KIMI to deatte
MUNE no sumikko yawarakaku natte
setsunaku natte  dakishimeatta
hakkiri  mamoru beki mono wo  mitsuketa

Lyrics from Animelyrics.com
meeting you after becoming an adult
the corner of my heart softened
becoming lonely, embracing each other
finally finding something to protect for sure

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu

Lyrics from Animelyrics.com
only one courage
only one word
take the two to an endless dream

Lyrics from Animelyrics.com
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no wazukana  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made

Lyrics from Animelyrics.com
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives

Lyrics from Animelyrics.com
kizutsukeatte  nagusameatte
kazoe kirenai hodo  KISU wo kawashite
SUNAO ni natte  uchiakeatta
chippoke na yume wo  katari akashita

Lyrics from Animelyrics.com
hurting each other, then sympatizing
exchanging countless kisses
becoming honest, then speaking up
I spoke about a small dream

Lyrics from Animelyrics.com
futari naran de  shashin wo totte
yozora ni ooki na  hanabi ga agaru
eien 'tte yatsu ga  donna mon na no ka
rashiku mo naku  kangae hajimeteta

Lyrics from Animelyrics.com
standing side by side, taking a picture
large fireworks are blown into the sky
what does eternity look like
I began to think differently

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no  ayamachi ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
deguchi  wakaranai  yami he to hakobu

Lyrics from Animelyrics.com
only one wrong doing
only one word
leads us to an unknown darkness

Lyrics from Animelyrics.com
katta  bakari no  BAIKU de
tatta  hitori no  kokudou wo
massugu hitasura  hashiri tsudzuketeku
zutto  kono mama  asa ga kuru made

Lyrics from Animelyrics.com
with a newly bought bike
on the rode alone
I just continue to race down straight
until morning arrives

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
*instrumental*

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu

Lyrics from Animelyrics.com
only one courage
only one word
take the two to an endless dream

Lyrics from Animelyrics.com
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no  wazuka na  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made

Lyrics from Animelyrics.com
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives

Lyrics from Animelyrics.com
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu

Lyrics from Animelyrics.com
only one courage
only one word
take the two to an endless dream

Lyrics from Animelyrics.com
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no  wazukana  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made
zutto  kono mama  asa ga kuru made

Lyrics from Animelyrics.com
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives
until morning arrives

Lyrics from Animelyrics.com
{Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
*instrumental*

Lyrics from Animelyrics.com
lalala...


Lyrics from Animelyrics.com
la la la...

Transliterated by Crimson Firefly

Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here