YUME Biyori
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sasayaku no ha ohi-sama [Issho ni oide kigi no utage ni] Mimi wo sumashimashou | The sun whispers, "Let's go together to banquet of the trees" Let's listen carefully |
Soyosoyo kaze to sanpou [Daijoubu kitto...] hane ni naru kokoro Hikari he to hanashite goran | Walking with gentle breeze "It will be all right..." the heart becomes wing Try releasing it into light |
Kimi no egao he okurimono yo Negai wo kakemashou yume nichiwa Ashita mata shiawase de aru youni | It is the present for your smile Let's make the wish in this dreaming weather That we will be happy tomorrow, like we are today |
Hito yasumi no kusabara [Kaze ha doko he kaetteyuku no?] Tori ni tazunemashou | A small break in the fields "Where will the wind go back?" Let's ask that to birds |
Nobiteku kage to kakekko [Mimamotteru zutto...] hikaru yoitsuki no Yasashisa ni dakarete goran | Racing with the shadow that is getting longer "I will watch over you forever..." Try getting held by the kindness of bright evening moon |
Yoru no kaaten wo tomete ageru Ashita mo aeru yo yume nichiwa Sono egao wasurezu ni iru nara | I will fasten the curtain of night with those We can meet together again tomorrow in this dreaming weather If we don't forget that smile |
Hikari he to hanashite goran | Try releasing it into light |
Kimi no egao he okurimono yo Negai wo kakemashou yume nichiwa Ashita mata shiawase de aru youni... | It is the present for your smile Let's make the wish in this dreaming weather That we will be happy tomorrow, like we are today... |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by tktk
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here