- Home
- Anime
- D
- Digimon Tamers
- Tomadoi - Confusion
Tomadoi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hakanai kagayaki o Itsumademo tojikometakute Shiroi iki kieru made Zutto mitsumete ita Miagete kizuita yo Koetanda Watashi no seitake | I want to keep the unmeasured sparkle forever Until my white breath vanished I gazed at it constantly Raising my eyes, I became aware that it crossed my height |
Anata no sono egao ni yasashiku Tsutsumarete ita Naze da ka wakaranai itoshii kimochi ga Mune o utsu setsunasa ni watashi wa kizuite shimatta | The kindness in that smile of yours was packed up This beautiful feeling I don't understand why it's here Strikes my chest, and painfully, I became aware |
Shirazu ni sugoshiteta Ima made o furikaeru you ni Chikasugite mienakute Zutto gomakashiteta Honto wa wakatteru Suki nanda Anata no koto o | I went too far without knowing until now how to look back Being too close and not being visible, I constantly decieved you The truth is I understand what your favourite thing is |
Anata no sono egao ni omowazu utsumuite ita Fushigi demo dokashii afureru kimochi ni Mono sugoku yowasugiru watashi ni kizuite shimatta | Not meaning to, I looked down at that smiling face of yours Being mysterious, with tantalizing, overflowing feelings You became aware of me making it through earth-shattering weaknesses |
Genki ni watashira shiku warau yo itsumo no you ni Kamisama, sukoshi dake yuuki o kudasai Hajimete no kono kimochi anata ni tsutaetai Dakara... | It seems I can laugh heartily just like always God, please give me just a little courage I want to tell you about this new feeling, and so... |
Transliterated and translated by Stephen T
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here