- Home
- Anime
- D
- Digimon Tamers
- Futari de La La La - The Two of Us La La La
Futari de La La La
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Naze pan wa konna oishii no? Doushite yoru wa neru no? | Why is bread this delicious? Why do we sleep at night? |
Kimi ga ireba kowaku nai Tsunaida te wo Hanashicha yada Hitori ja boku Tachimachi maigo sa | If you are here, I'm not scared Don't let go of our clasped hands When I'm alone I get lost right away |
Tayori ni shiteru ne Yoroshiku ne Soba ni (Itsumo) Ite ne (Iru yo) Deaete sugoku ureshii yo | I'm depending on you so take care of me Next to you (I'll always) Is where I'll be (Be there) I'm so happy that I met you |
Doko made mo hibikaseyou happii La la la (La la la) La la la (La la la) Futari de utaeba saikou | We'll make the sound that will echo everywhere happily La la la (La la la) La la la (La la la) The two of us singing is the best |
Ippai tabete ookiku natte Tsukaretara nerunda yo | If you eat a lot, you'll get big; You sleep because you are tired |
Kimi ga honto ni umareta hi Tsuyoku naru to Chikattanda Sore wa kimi ni Moratta yuuki sa | The day you were really born I'm getting close to being strong That is the courage that I've gotten from you |
Tsuite oide yone Yoroshiku ne Soba ni (Itsumo) Ite ne (Iru yo) Deaete boku mo ureshii yo | I'm coming to you so be there for me Next to you (I'll always) Is where I'll be (Be there) I'm happy that I met you too |
Yowamushi no boku ni wa sayonara La la la (La la la) La la la (La la la) Futari de utaeba saikyou | Goodbye to the wimpy me La la la (La la la) La la la (La la la) The two of us singing is the best |
Bouken shiyou Chousen shiyou Ningen dakara Dejimon dakara Sonna boodaa Tobikoete issho ni | Let's adventure, let's be challenged Because I'm human Because I'm digimon Let's fly over that border together |
Itsu itsu made mo ne Yoroshiku ne Girumon (N, na?) Girumon (Naani?) Makase toki nayo Daijoubu | Forever and ever be there for me Guilmon (Hu, huh?) Guilmon (Wha~at?) It's okay that I leave it to you now |
Transliterated by Adolph Silva Jr. <[email protected]>
Translated by Riah-chan <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here