- Home
- Anime
- D
- Digimon Adventure 02
- Friend~Itsu Mademo Wasurenai~ - Friend~I'll Never Forget You~
Friend~Itsu Mademo Wasurenai~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nee nazeka saikin toki no nagare ga kyuu ni hayakute tomadotteru yo | Hey, lately, why has time suddenly been flowing faster and more confused? |
Itsuka wa natsukashiku naru nante ki zukazu ni ita yo | I've just realized that someday, we'll look back on these memories. |
Waratteta naite ita issho ni sugoshita hibi nanimo sutenai fuan da yo friend | We laughed and we cried, and I won't forget any of the time we spent together, so don't worry, friend. |
Senobi shite ita? amaesugiteta? chuutohanpa mo choudo yokatta | Have you been overreaching yourself? Or depending too much on others? But even halfway through is just fine. |
Chiisana basho dakedo hirosugiru asu ni tsuzuiteta ne | It's a small place but it's still too large, but tomorrow, you'll keep going. |
Sayonara wa iwanai yo honto no wakare ja nai kara mata aeru made kawaranaide friend | Don't say 'Goodbye' because this is not a true parting. Don't change until we meet again, friend. |
Sonna toki tada issho ni naite kureta ne | And at that time, you just cried along with me. Wo wo~! |
Mayotte yurete ita issho ni sugoshita hibi nanimo sutenai daijoubu ka na friend | I won't lose any of the lost and shaky times that we had together, is that alright, friend? |
Arigatou sorezore no michi no dokoka de kitto kono mune no naka arukidaseru Soba ni itemo friend... Hanaretetemo friend... | Thank you. We'll be able to start walking each path from somewhere in our hearts. Whether I'm with you, friend... Or we're apart, friend... |
Transliterated by Megchan <[email protected]>
http://www.megchan.com/
Translated by Riah-chan <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here