- Home
- Anime
- D
- Digimon Adventure 02
- Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku - Tomorrow My Wind Will Blow
Ashita wa Atashi no Kaze ga Fuku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kinou to maru de chigau | Totally different from yesterday |
Yokogao no shiruetto mo otona sa | Even the silhouette of the side of your face is mature |
Iiwake wo shitai kimochi mo wakaru Datte yo no naka kore ja Maru de natte nai jan | Your wish to make excuses can be understood Because if the world is like this, Nothing's is going to get done |
Ima! suitakute Shou ga nai shou ga nai | Now! want to breathe Can't be helped, can't be helped |
Sekaijuu no doa akete oite hoshii Ashita wa atashi no kaze ga fuku kara ne Kimi no sono yowamushi wo Mouretsu ni fukitobasu yo Goojasu na jinsei wo! | Keep the doors in the world open Tomorrow my wind will blow so Your cowardice Will [be] be blown away completely A gorgeous life! |
Yuuki wo sotto moteru | Courage can be gained slowly |
Tsugi kara tsugi e bouken | Be traveled next to next |
Ato de kangaeyou yo Datte mirai ga kore ja Shoboi karaa ni naru jan | Think later Because if the future is like this, It'll become a dull color |
Ima! utaitakute Shou ga nai shou ga nai | Now! want to sing Can't be helped, can't be helped |
Sekaijuu no haato nana iro ni kawaru yo Ashita wa atashi no kaze ga fuku kara ne Kimi no sono yuuutsu wo Mouretsu ni fukitobasu yo Goojasu na jinsei wo! | The hearts in the world will be rainbow colored Tomorrow my wind will blow so Your sadness Will be be blown away completely A gorgeous life! |
Ima! utaitakute Shou ga nai shou ga nai | Now! want to sing Can't be helped, can't be helped |
Sekaijuu no doa akete oite hoshii Ashita wa atashi no kaze ga fuku kara ne Kimi no sono yowamushi wo Mouretsu ni fukitobasu yo Goojasu na jinsei wo! | Keep the doors in the world open Tomorrow my wind will blow so Your cowardice Will be be blown away completely A gorgeous life! |
Transliterated by Megchan <[email protected]>
http://www.megchan.com/
Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here