Pride of Tomorrow

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd Ending

Sung by: JUNE

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga

Lyrics from Animelyrics.com
The abandoned pride those fallen have tried to bury,
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.

Lyrics from Animelyrics.com
Hitori asobi ni akiterumitai
Kokoro no koe ha todoiteiru kai?

Lyrics from Animelyrics.com
It seems I'm tired of playing alone.
Can you hear what my heart is saying?

Lyrics from Animelyrics.com
Yoru no michi ni mimi oshiatete
Kikoeru mono sore ga kotae

Lyrics from Animelyrics.com
In the dark, press your ears against the face of the road.
You will hear the answer.

Lyrics from Animelyrics.com
Rikutsu janai kono omoi ga tashikana hitotsu no puraido
Mukashi ni mita eiga mitai boku ni ha mieru ashita no jibun ga

Lyrics from Animelyrics.com
There's no reason. It's simply just pure pride I'm feeling, make no mistake.
The future me I see is just like in the movies of old.

Lyrics from Animelyrics.com
"Futari ijou" ni narezu ni kita yo
Dare ka to mureru koto sae dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
There's just the two of us from the beginning.
That's why I just can't bear to mingle with the others.

Lyrics from Animelyrics.com
[Ano koro ha...]tte natsukashimu dake
Sonna hibi ha mou iranai

Lyrics from Animelyrics.com
No longer will I say stuff like "You remember that time when..."
I won't fall to nostalgia. I no longer need the memory of those days.

Lyrics from Animelyrics.com
Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga

Lyrics from Animelyrics.com
The abandoned pride those fallen have tried to bury,
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.

Lyrics from Animelyrics.com
Gooru nante dare ga kimeta michi ha koko de owaranai
Tsuyoku tsuyoku naritai kara hashitteru

Lyrics from Animelyrics.com
Our goal? It's for us to decide when to stop!
Our road won't simply end here; I'm forever running to get stronger and stronger.

Lyrics from Animelyrics.com
Futatsu no michi mayotta nara kewashisouna michi wo erabu
Kurushinde ii kizutsuite ii koukai dake ha shitakunai

Lyrics from Animelyrics.com
If I'm torn between two roads, I'll choose the one that seems impossible to triumph.
No matter how painful, no matter how much it hurts me, I don't want to end up with mere regrets.

Lyrics from Animelyrics.com
Rikutsu janai kono omoi ga tashikana hitotsu no puraido
Mukashi ni mita eiga mitai boku ni ha mieru ashita no jibun ga

Lyrics from Animelyrics.com
There's no reason. It's simply just pure pride I'm feeling, make no mistake.
The future me I see is just like in the movies of old.

Lyrics from Animelyrics.com
Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga boku ni ha mieru
Ashita no puraido

Lyrics from Animelyrics.com
The abandoned pride those fallen have tried to bury
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.
With these hands, I'll bring back the pride of tomorrow.

Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/

Translated by jeidafei

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here