- Home
- Anime
- D
- Denpa Onna to Seishun Otoko
- Os-Uchuujin - Whassup, Alien!
Os-Uchuujin
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
koko no mahci no, sora miageru SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru natsuyasumi ga, kozu ni chuutai | look up into the sky above this town. Wearing my pajamas, I've been skipping school. Actually, I've dropped out before the arrival of summer break. |
uchuu no machiawaseshitsu ni wa motto hen na anata ga ita no | in the universe's waiting room, you'll always be weirder than I am. |
setsuzoku shite miru to minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara TEREPASHIru kimochi ga denpa ga chigakute mo kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki | I tried to make connections to everybody; while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving. Even if the electric wavelengths of our telepathic minds are different, no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves. |
kaiwa dekinai, sora miageru SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru natsuyasumi ga, kozu ni chuutai | I can't seem to hold conversations, so I'll look up into the sky. Wearing my pajamas, I've been skipping school. Actually, I've dropped out before the arrival of summer break. |
uchuu no machiawaseshitsu de MEIBII mata meguriaeru yo ne | in the universe's waiting room, maybe we'll come across each other again. |
kuruttari shite miru to minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara TEREPASHIru kimochi ga denpa ga chigakute mo kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki | I tried various things, namely going on a rampage; while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving. Even if the electric wavelengths of our telepathic minds are different, no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves. |
shinpai mo shite'ru n desu nandakanda de soba ni ite kurete'ru anata ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki na n desu | whether or not you will receive my signal. I like you, for you have always remained by my side in one way or another. You're the kind of person I like. You're the kind of person I like. You're the kind of person I like. You are exactly the kind of person I like. |
sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki sonna anata no koto ga suki desu | You're the kind of person I like. You're the kind of person I like. You are the kind of person I like. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here