- Home
- Anime
- D
- Dragonball Z
- Kimi no Sora E - To Your Skies
Kimi no Sora E
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Boku no naka de Kimi no naka de hikatte 'ru Hajimete atta basho kara | Shine in me and in you Since we first met |
Itsu mo kimi no hohoemi ga atta | Your smile is always there |
Boku-tachi ga deaeta koto Kimi to wakuwaku dekita koto Kitto tsunagatte 'ku Ashita (Itsu mo no egao de) Kimi no (susumu) Mukau sora e | We met Holding on tight To what you and I eagerly made I go Tomorrow (I'll always go on) Towards (With your smile) The skies you face |
Mune ni te wo ate Doko e ikitai ka kikou 100 tai 1 no pinchi koso Sono yuuki wo tameseru chansu sa! | Strike your chest and ask if you'd like to go somewhere The odds of a hundred against one Is a chance to test that courage! |
Kedo Da kedo kokoro wa shimpuru It's Best! | But But our hearts are simple It's Best! |
Massugu aruite ikeru Boku-tachi no hareta kokoro Soko ni wa hoshi ga aru Kimi e (Boku-tachi no te kara) Watasu mirai | You can walk on straight In our cleared hearts There are stars To you (From my hand) The future is given |
Boku-ra no kono mune no oku todoku yo | Reaches our hearts |
Boku-tachi ga deaeta koto Kimi to wakuwaku dekita koto Subete ga tsunagatte 'ku Donna kutsu wo hai-tatte Massugu aruite ikeru Boku-tachi no hareta kokoro Soko ni wa hoshi ga aru | We met Holding tight onto everything To what you and I eagerly made I go No matter what kind of shoes you wear You can walk on straight In our cleared hearts There are stars |
Yume wo Kibou wo Kimi no sora e | The dream The hope Towards your skies |
Contributed by Shinobi Chirlind-Byouko <[email protected]>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here