Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comdaremo ga utsumuku machi (Dead or alive)
kawaita kaze fukinuketeku
hikari motometa hitomi (Dead or alive)
utsuru no wa zetsubou dake
| Lyrics from Animelyrics.comThe dry wind passes through (Dead or alive)
The city of forlorn people
My eyes desperate for the light (Dead or alive)
Could only see the despair
|
Lyrics from Animelyrics.comdare ni mo todokanai sakebi
sagasu sono te de tomete
| Lyrics from Animelyrics.comMy mouth which screams are left unheard
Seal it with your hand that I've been looking for
|
Lyrics from Animelyrics.comnanimokamo kowareta sekai de
wake mo wakaranai mama ni
fureta yasashisa ga mada kowakute
| Lyrics from Animelyrics.comIn a world where everything is destroyed
I don't know the reason why I'm still
Scared of the gentleness you touched me with
|
Lyrics from Animelyrics.comana no aita kokoro no sukima
umetekureru hito wa kimi na no?
erande date a live
| Lyrics from Animelyrics.comAre you gonna be the one
Who will fill the emptiness inside my heart?
Please choose me, date a live...
|
Lyrics from Animelyrics.com(Wow date a live wow date a live)
| Lyrics from Animelyrics.comLa la la... Date a Live...
|
Lyrics from Animelyrics.comshizuka ni uzuku itami (Dead or alive)
mata meguri kurikaeshiteku
kono arasoi no owari (Dead or alive)
nokoru no wa zetsubou dake?
| Lyrics from Animelyrics.comMy pain that I'm suffering in silence (Dead or alive)
Has come up once again
After this war is over (Dead or alive)
Will despair be the only thing that remains?
|
Lyrics from Animelyrics.comdare ni mo iyasenai omoi
fureta sono te de tomete
| Lyrics from Animelyrics.comMy mind that nobody has ever cured
Clear it with your hand that I took hold of
|
Lyrics from Animelyrics.comdaremo ga mina kobamu sekai de
nanimo kizutsukezu koko ni
irareru sube ga mitsukaranakute
| Lyrics from Animelyrics.comIn a world that everybody has rejected
I still can't find the way to
Keep being in it without having to hurt someone
|
Lyrics from Animelyrics.comyariba mo naku kieru kanjou
kimi nara uketometekureru no?
oshiete date a live
| Lyrics from Animelyrics.comAre you gonna be the one
Who will accept this feeling that will fade without a place?
Please tell me, date a live...
|
Lyrics from Animelyrics.comyureru tomadoi (wakai to hakai)
osaekirenai (hitori samayou)
kousa suru sorezore no seigi
| Lyrics from Animelyrics.comCan't hold back (Resolution and desolation)
My lingering doubts (I wander alone)
A clash of conflicting views on justice
|
Lyrics from Animelyrics.commebaeru kitai (dakedo hontou wa)
shinjitemitai nanika kawaru nara
| Lyrics from Animelyrics.comGrowing expectations (But truthfully)
I want to believe if change is possible
|
Lyrics from Animelyrics.comnanimokamo nakushita sekai de
sashidasareta te no saki ni
hajimete nanika mieta ki ga shite
| Lyrics from Animelyrics.comIn a world where all is lost
I'm starting to feel that I've found something
From that hand that's reaching out to me
|
Lyrics from Animelyrics.comtsutanakute mo sukoshizutsu demo
kono boyaketa kimochi motto
kakushin ni chikazukete
| Lyrics from Animelyrics.comFaintly, bit by bit
This unclear feeling
Is starting to affirm itself more
|
Lyrics from Animelyrics.comugokidashita watashi no kokoro
kaetekureru hito wa kimi na no?
erande date a live
| Lyrics from Animelyrics.comAre you gonna be the one
Who will change the course of my rumbling heart?
Please choose me, date a live...
|
Lyrics from Animelyrics.com(Wow date a live wow date a live)
| Lyrics from Animelyrics.comLa la la... Date a Live...
|