Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKarada ga tokedasu
Kono kiseki wo matteta
| Lyrics from Animelyrics.comMy body starts to dissolve
It was waiting for this miracle
|
Lyrics from Animelyrics.comYakusoku no ano basho de
Mou ichido kanjite
Kanaeteru yume hiroge
Hashiridasu kyou mo
| Lyrics from Animelyrics.comIn that promised place
I feel once again
Spreading a dream come true
I start running, even today
|
Lyrics from Animelyrics.comNous sommes libres
Libres de partir
Libres de mourir de faim
| Lyrics from Animelyrics.comWe are free
Free to go
Free of starvation
|
Lyrics from Animelyrics.comDis-moi, qu'est-ce que c'est la justice?
Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte?
Qu'allons-nous faire maintenant?
Maintenant qu'on est libre
| Lyrics from Animelyrics.comTell me, what is justice?
Tell me, how much is the price of freedom?
What shall we do now?
Now that we are free
|
Lyrics from Animelyrics.comA la télé
Tout le monde continue a discuter...
De l'autre cote
Des larmes et du sang qui coulent
Les enfants qui n'arrivent plus a dormir
Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie...
| Lyrics from Animelyrics.comOn TV
Everyone continues to discuss...
On the other side
Tears and blood that flow
Children who can no longer sleep
As the sun sets on a new life...
|
Lyrics from Animelyrics.comFaut-il tout oublier?
Regarde-moi dans les yeux
Tu ne seras plus seul
| Lyrics from Animelyrics.comShould we forget everything?
Look into my eyes
You won't be alone anymore
|
Lyrics from Animelyrics.comEt ce chant si triste qui parait si gai
Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes?
| Lyrics from Animelyrics.comAnd this song so sad that seems so happy
Is it justice that makes the sad things happy?
|