- Home
- Anime
- C
- Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo
- Shuumatsu no Love Song - Love Song of the End
Shuumatsu no Love Song
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itazura ni kokoro midaresou de Kurikaesareru mujou no nami ni nomare Mujun shita yasuragi motometeita | And it seems as if my heart will go into disorder aimlessly. Swallowed up by the repeating waves of emotionlessness, I had sought out a contradictory peacefulness. |
Shinjitsu wa itsumo kooritsuita mama | The truth is always frozen solid in ice. |
Kono mi wo kogashi sora wo todorokasete Dare mo shiranai yami no mukou Hajimari wo sagashite sakebi tsuzuketeru Asu e to todoku made | It burns my body, and makes the skies roar. Beyond the darkness no one knows, I'm continuing to scream, searching for the beginning Until I reach a new tomorrow. |
Hitasura ni mada minu asa wo negau Urei no ame ga kizuato wo kakushite mo Nukumori made keshite shimawanu you ni | And I earnestly wish for a morning still not seen. I do this so that even if the rain of melancholy hides my scars, The warmth won't be erased in the process. |
Nozomu dake de wa todomete okenai | Just by wishing, I can't get you to stay here. |
Toki no meiro ni ibasho ubawarete mo modokashii hodo mune ni nokoru Itoshii hohoemi ga tokoshie ni michibiku Mou osore wa shinai | Even if I lose my place to be due to the labyrinth of time, It remains in my heart, so much that it's tantalizing. Your beloved smile will lead me to eternity. I won't fear anything anymore. |
Sono te wa hanasanai kara | I won't let go of your hand. |
Kono mi wo kogashi sora wo todorokasete Dare mo shiranai yami no mukou Hajimari wo sagashite sakebi tsuzuketeru Todoku made... | It burns my body, and makes the skies roar. Beyond the darkness no one knows, I'm continuing to scream, searching for the beginning Until my cries reach... |
Toki no meiro ni ibasho ubawarete mo modokashii hodo mune ni nokoru Itoshii hohoemi ga tokoshie ni michibiku Atarashii sekai e | Even if I lose my place to be due to the labyrinth of time, It remains in my heart, so much that it's tantalizing. Your beloved smile will lead me to eternity, To a new world. |
Transliterated by Rei
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here