- Home
- Anime
- C
- Corrector Yui
- Mirai - Future
Mirai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
boku wa nayan de iru eien no shukudai kutaerareru chikara aru no? | my shiny future. Where is my power to endure the eternal homework? |
dousuru no jikan bakari gasugi teiku michi no tabi hikari no tsubasa de massugu tondei kou yo oh my love kaze ni naru | what will you do? Time is nothing but the past! Take the unknown path and spread light's wings. Let's fly! Oh, my love, become the wind. |
boku wa nayan de iru mienai HAADOORU koeru dake no chikara aru no | my shiny future. Where is my power to jump the hurdles I can't see? |
itsu datta sunao na kokoro hoshi tzudsuke michi no tabi hikari no tsubasa no massogu tondei yukitai oh my love kaze ni naru | someday you'll want your heart to continue being honest. Take the unknown path and spread light's wings. We want to fly! Oh, my love, become the wind. |
yuuki wo de shite fureru koto "shinjiteru" kokoro ga hiraku honto no koto wa daredemo yuuki wo de shite fureru koto "aishiteru" kokoro ga hiraku eien no mirai ga kuru kono sekai de... | so be firm in your courage. "Believe," my heart taught me, but who here is true? I'll stand firm in my courage. "Love," my heart taught me. The eternal future will come to this world. |
itsu datta sunao na kokoro hoshii tzudsuke michi no tabi hikari no tsubasa no massogu tondei yukitai oh my love kaze ni naru | someday you'll want your heart to continue being honest. Take the unknown path and spread light's wings. We want to fly! Oh, my love, become the wind. |
yuuki wo de shite fureru koto "shinjiteru" kokoro ga hiraku honto no koto wa daredemo yuuki wo de shite fureru koto "aishiteru" kokoro ga hiraku eien no mirai ga kuru kono sekai de... | so be firm in your courage. "Believe," my heart taught me, but who here is true? I'll stand firm in my courage. "Love," my heart taught me. The eternal future will come to this world. |
kono sekai de... kaze ni naru... kono sekai de... | of this world. Become the wind of this world. |
Transliterated by Ricardo <[email protected]>
Translated by Saria <[email protected]>
http://ChibiChibi.org/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here