OOBAARAITO
Overwriting

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme 42

sung by: BREAKERZ
music by: AKIHIDE
lyrics by: DAIGO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nee kimi wa boku ni itta ne
"me wo hanasanai de ite"
"kyou no watashi ni mou aenai kara"

Lyrics from Animelyrics.com
Hey, you said that to me, right?
[Don't look away from me.]   
[Because you won't meet today's me anymore.]

Lyrics from Animelyrics.com
hana wa saku demo ano hi chitta hana wa mirenai
kono isshun no toki wa
hajimari de owari

Lyrics from Animelyrics.com
The flowers are blooming, but on that day, I wasn't able to see them scattered.
This instant of time was
the beginning of the end. 

Lyrics from Animelyrics.com
aoi sora shizumu taiyou kurikaeshi meguru kisetsu
futo miageru to onaji katachi no kumo wa nagaretenakatta

Lyrics from Animelyrics.com
Blue sky, setting sun, the repetition of changing seasons.
Incidentally, I looked up and the shape of the clouds were flowing in the same way.

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo
kawaritsuzukeru kimi no sono sugata wo
hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
minogasanai you ni
dakara mata aimashou

Lyrics from Animelyrics.com
It's etched into my heart!   This moment
continues to keep changing.   That image of you
reflects in my eyes!  And I didn't fail
to notice your smile either.
Because of that, we'll meet again.

Lyrics from Animelyrics.com
bokura no mainichi wa uwagaki no renzoku de
tachidomatte ite mo koushin sarete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
Our everydays are progressively overwriting.
And even if we stand still, it'll keep improving anyway.

Lyrics from Animelyrics.com
dakara ima ippo ippo
fumishimete aruite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
That's why now, step by step,
firmly keep walking forward.

Lyrics from Animelyrics.com
hashagimawatteta osanaki hibi mo
hajimete koishita awai seishun mo
kabe ni butsukatte nagasu namida mo
wasurenai you ni
dakara
Baby Baby
mata aimashou

Lyrics from Animelyrics.com
Those cheerful, nostalgic days that had passed,
the first time I fell in love and my fleeting youth,
hitting obstacles, and my tears flowing,
like I'd never forget.
Because of that,
Baby Baby
we'll meet again.

Lyrics from Animelyrics.com

jinsei wa ichidokiri tte iu kara
aa shitokeba yokatta nante
kimi mo boku mo daremo iitakunai kara
zettai!!

Lyrics from Animelyrics.com
Because they say that life's something you can only do once,
or it'd be good if it was explained to be something like that
since you and me and everyone absolutely doesn't want 
to say it!!

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ni kizamu yo kono shunkan wo
kawaritsuzukeru kimi no sono sugata wo
hitomi ni utsusu yo kimi no egao mo
minogasanai you ni
"itsumo mite iru yo"

Lyrics from Animelyrics.com
It's etched into my heart!   This moment
continues to keep changing.   That image of you
reflects in my eyes!  And I didn't fail
to notice your smile either.
[I'm always looking at you.]

Lyrics from Animelyrics.com
kimi to waraiatta kagayaku hibi mo
te wo toriatta chikai no kizuna mo
mirai ni tsunagu yo hitori to tomo ni
todoketai kara
dakara
Baby Baby
mata aimashou

Lyrics from Animelyrics.com
On those sparkling days, laughing together with you and
taking each other's hands, the connection of our vow too,
our future's connected!  Together in the light,
I want to reach it.
Because of that,
Baby Baby
we'll meet again.

Lyrics from Animelyrics.com
OOBAARAITO
OOBAARAITO
OOBAARAITO

Lyrics from Animelyrics.com
Overwrite
Overwrite
Overwrite


Transliterated by Tyraxx

Translated by yui miyamoto

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here