- Home
- Anime
- D
- Detective Conan
- Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no Youni - Like the Wind that Blows Across the Seven Seas
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no Youni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kanau hi ha yattekuru no? Aruku imi bakari kangaete Hajime no ippoi ga fumidasezu ni Jibun ni ii wake fueteku Ichibyou taritomo modorezu ichibyou saki mo miezu Konna basho de shinjikireru no ha kimi no kokoro | Or will it even become true? Only thinking about the reason I'm walking, I couldn't even take a single step Within me, only excuses keep piling up Not a second will return, not a second will come earlier In a place like this, I can only believe in you |
Aoi mirai ni yume wo egaku yo Mune ga tsuburesouna hodo furimuku to itsumo kimi ga iru Atsuku kimi ga iru | Let's picture a future in our dreams Whenever I turn back you were always there So strongly there my heart could almost break |
Hora michiafureteiru suiheisen ni tokeru orenji Demo genjitsu to risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku Nee tsugi ha kitto akiramenai Hizashi sagashite sodatsu tsubomi no youni Kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni Ashita ni akai hana wo sakasou Kokoro no oashisu iki mo tomarisouna hodo Tsuyoku kimi wo kanjitai | Look, it's a melting orange colour overflowing the horizons But still, the borders between reality and fantasy will soon be crushed, We won't fail again next time Like a bud that looks for sunlight to grow up Your smile always makes me stronger Like the wind that blows across the seven seas Tomorrow let's watch a red flower bloom I want to feel you so strongly Till the oasis breath in my heart stops |
Kimi to ikiru yo mou tsubasa ha tatamanai Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni Aoi mirai ni yume wo egaku yo Mune ga tsuburesouna hodo furimuku to itsumo kimi ga iru Atsuku kimi ga iru Tsuyoku kimi wo kanjitai Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni | I will be with you, I won't fold my wings anymore Like the wind that blows across the seven seas Let's picture a future in our dreams Whenever I turn back you were always there So strongly there my heart could almost break I want to feel you so strongly Like the wind that blows across the seven seas |
Transliterated by Kikyosama
http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/
Translated by yozoragadaisuki
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here