Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkimi to boku to ha betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
| Lyrics from Animelyrics.comyou and I are two different creatures, therefore
the things we like, how fast we walk, and the way we think
|
Lyrics from Animelyrics.comiroaseteyuki
futari no kioku no naka ima bokura ha
tesaguri dakedo
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku
| Lyrics from Animelyrics.comare different
everything fades,
and now, within our memories
we are searching for a new future
|
Lyrics from Animelyrics.comomou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari
| Lyrics from Animelyrics.comrather than thinking, you should live strongly
and search for a special person to love
[*]don't worry for a sound life...
|
Lyrics from Animelyrics.commou nido do mayowanai you ni
so no ude wo hanasanaide
kizutsuke au sono toki mo
| Lyrics from Animelyrics.comnever again will I be lost
don't let go of my hand
or hurt me this time
|
Lyrics from Animelyrics.comtada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho he you take your way
| Lyrics from Animelyrics.comjust simply search for the answers [**]
in this time so filled with hesitation
to the place that follows, You take your way...
|
Lyrics from Animelyrics.comme ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume wo mite mo
| Lyrics from Animelyrics.comthat which appears in your eyes
that which you can touch and feel
those are the things that everyone
in our world dreams about
|
Lyrics from Animelyrics.comosanaki hibi no
ryoute ni afureteita chisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de
| Lyrics from Animelyrics.comin the days of our youth
our hands overflowed with those tiny pebbles
like the treasures that are invisible
within people when they shine
|
Lyrics from Animelyrics.comki ga tsukeba motometeite
onnaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes
| Lyrics from Animelyrics.comif you happen realize while you are searching
that love changes as it passes you by
and you long for something you cannot touch [1]
True Heart for Mystery Eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comumi no mieru machi he yukou yo
kimi dake ni meta ano hi wo
sasoidashite tsuretkite
| Lyrics from Animelyrics.comlet's go to a town where we can look at the sea
but you were all I could see that day [***]
when I took you there...
|
Lyrics from Animelyrics.comdokomade mo hirogaru sora no
subete ha mou mienai keredo
tsugi no basho he you take your way
| Lyrics from Animelyrics.combut even so, we will never be able to see
to the end of where the endless sky will spread her wings
to the place that follows You take your way...
|
Lyrics from Animelyrics.comdakishimete
I'd like to be in your love
| Lyrics from Animelyrics.comhold me
I'd like to be in your love
|
Lyrics from Animelyrics.commou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanai de
kizutsuke au sono toki mo
| Lyrics from Animelyrics.comnever again will I be lost
don't let go of my hand
or hurt me this time
|
Lyrics from Animelyrics.comtada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho he you take your way
| Lyrics from Animelyrics.comjust simply search for the answers
in this time so filled with hesitation
to the place that follows, You take your way...
|
Lyrics from Animelyrics.commitsuyakani
kurikaeshiteyuki
mayoi no naka
I feel so all in secret life
| Lyrics from Animelyrics.comsilently
let's say it again
as we both waver
I feel so all in secret life...
|
[1]this actually means "something with no body or form", but i thought it sounded more poetic this way ^_^