Still for your love

Log In to use the Songbox

 


Description: 7th Ending Song



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
 Nani ka ga okorisou na yoru wa inori wo sasagete me wo toji na yo 
 Konna tsuki no tokeru yoru ni ai sarete umarete kita no to mama wa itta 

Lyrics from Animelyrics.com
On a night when it seems something will happen, give a prayer, close your eyes
On such a night when the moon will melt, mama said that it was born because it was loved

Lyrics from Animelyrics.com
 "O-negai tooku e ikanaide" to naze mama wa namida wo nagasu no 
 Zutto Zutto soba ni iru yo Chiisa na kokoro de omotte 'ta kedo 
 Ano hito ni au made wa kokoro yurusareru made wa 
 Soshite subete wa karamawari mirai ga chigireru no wo mita 
 Saa Hadashi ni natte daichi kette niji wo koete sora wo tsukande 

Lyrics from Animelyrics.com
"Please don't go faraway," why is mama shedding tears?
He'll be forever, forever by my side, I thought in my little heart
But until I see him, before my heart wavers
And everything gets groundless, I saw the future will be torn apart
C'mon, get barefooted, kick the earth, overcome the rainbow, grasp the sky 

Lyrics from Animelyrics.com
 I wish mune no juujika wo nigiri asa wa 
 Kibou ga anata ni furisosogi yoru wa 
 Yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi ashita e no yuuki wo ataeru 

Lyrics from Animelyrics.com
I wish on a morning when gripping onto the cross on my chest
On a night when hope pours into you
A soft light surrounds you and gives you the courage to tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
 Osanai koro ni uetsurareta kizu wa omoku kokoro ni noshikakari 
 Kurai semai sekai de kokoro nai sekai de 
 Yurikago ni nita yasuraka na Final song 

Lyrics from Animelyrics.com
In my childhood times, the implanted wound was heavy, bending over in my heart
In the dark and narrow world, in a heartless world
Like a cradle, a peaceful Final song

Lyrics from Animelyrics.com
 Mou nido to aenai to wakatte 'te mo 
 Iro wo kaete mo tsunagatte 'ru kara sora wa 
 Shiroi hane mi ni tsuke ookiku habataite 
 Mirai wo kaeru yo kono te de 

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I knew that I'd never see you again
Because I'll be connected to you even if the sky changed its colors
With white wings attached to my body, I'll flap a lot
And change the future with my hands

Lyrics from Animelyrics.com
 I wish mune no juujika wo nigiri asa wa 
 Kibou ga anata ni furisosogi yoru wa 
 Yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi ashita e no yuuki wo ataeru 

Lyrics from Animelyrics.com
I wish on a morning when gripping onto the cross on my chest
On a night when hope pours into you
A soft light surrounds you and gives you the courage to tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
 I wish forever her great happiness 
 Everynight in your dream I see you, I feel you 
 Tear stood in her eyes Please don't cry 
 Forever still for you, still for your love

Lyrics from Animelyrics.com
I wish forever her great happiness
Every night in your dream I see you, I feel you
Tears stood in her eyes Please don't cry
Forever still for you, still for your love

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Atashi ♡

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here