Katachi no nai Machi wo Mezashite
Aiming to that Shapeless Avenue

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Ending Song

Performed by Kaya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tooku no sora ga akarukumieta   
soshite bokura ha aruki hajimeta
nukarumi ni ashi wo torarenakara
katachi no nai machi wo mezashite

Lyrics from Animelyrics.com
How bright the distant sky looked
And then we started to walk
Though our foots are plunged to dirty muds
(We are still) aiming to that shapeless avenue

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro no naka no POCKET ni ha
oboetate no otona ga ippai
seifuku wo nui da bokura ni ha
kaze ha sukoshi tsumeta sugita

Lyrics from Animelyrics.com
The pocket inside my mind is
filled with the adulthood of my remembrances
When we finally took off our uniform
how the wind became a bit too cold

Lyrics from Animelyrics.com
"ittai boku ha darekarou?"
tokidoki sonna koto wo omou
kousha no soto no sekai de ha
daremo gamaru de tiesu no koma sa

Lyrics from Animelyrics.com
"Who on earth am I?"
Such thoughts that I sometimes think
In the world outside of schools and houses
everyone is circled in a coma of ties

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no tameni boku ga ite
boku no tameni kimi ga 
sou omoeba daremo ga 
dareka no tameni hitsuyousa

Lyrics from Animelyrics.com
To be yours, I am
To be mine, you are
Yes, no one else I care
Whom I'm going to need

Lyrics from Animelyrics.com
osanai koro ni shinjiteita mono 
ketsushite bokura ha utagawanakatta
kokoro no naka ni ikitsuzukeru mono ha
itsuka katachi ni naru hazusa

Lyrics from Animelyrics.com
What we believed when we're young
We still never doubt it
They still lives in our heart
One day they will take a shape

Lyrics from Animelyrics.com
"naze boku ha umarete kita no??
tokidoki sonna koto wo omou
boku ga suwatta kono isu ha
mawari tsuzukeru MERRY-GO-ROUND

Lyrics from Animelyrics.com
"Why am I born?"
Such thoughts that I sometimes think
when I sat on the chair of
the turning Merry-Go-Round.

Lyrics from Animelyrics.com
woo ... zutto sagashiteita
woo ... tadori tsuku basho to wa
woo ... kimi kamou shirenai 
woo ... sou omou koto de
mou kokoro wo utagawazu ni sumuhazu dakara

Lyrics from Animelyrics.com
Woo ... have looked ever since
Woo ... this place I've finally reached
Woo ... I don't know but it might be you 
Woo ... that's what I'm thinking
But I'm sure this is it without my mind doubting

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no sobani boku ga ite
boku no sobani kimi ga 
sou daremo ga taisetsuna  
dareka no tameni

Lyrics from Animelyrics.com
To be near you, I am
To be near me, you are
Yes, no one else is the most special
Who I want to be with

Lyrics from Animelyrics.com
kimi no tameni boku ga ite
boku no tameni kimi ga 
sou omoeba daremo ga 
dareka no tameni hitsuyousa


Lyrics from Animelyrics.com
To be yours, I am
To be mine, you are
Yes, no one else I care
Whom I'm going to need


This song is very poetic. (For my opinion, this is the MOST BEAUTIFUL SONG a man can sing for his loved one)

One of the example is the title.
Aiming to the Shapeless Avenue means going through (while shaping) our big road of life which sometimes very obscure.
In one phrase, "Everyone is circled in a comb of ties" means that everyone in the world is unconsciously tied to each other (literally means related).

It is very poetic. My translations just meant to extract their literal meaning. The hidden meaning is the one that everyone of us just have to feel with our heart.

Contributed by Dhananjaya Suprapto <[email protected]>
http://www.geocities.com/otika1980/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here