- Home
- Anime
- C
- CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch-
- Moa Zan Waazu - More Than Words
Moa Zan Waazu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ima dake no, kimi ja nai Kyou made no yorokobi ya Kanashimi to isshoni ikiteru | Are not just of this moment You're living with the joy And the sorrow you've experienced up to today |
Kono sora ya yureru haoto ya sekai ga zenbu shitteru | This sky, the rustling leaves, the world knows everything |
Otona ni nattanda ne Jiyuu tte, setsunakunai desuka Sukoshi dake | You've become an adult, haven't you? Doesn't freedom hurt? Just a little |
Hyaku no kotoba yori tsutawaru to shinjite iru | I believe it can be conveyed better than in a hundred words |
Itsudemo chikaku ni ita hazu na no ni Watashi wa kimi no kurushimi ya furue ni Nani hitotsu kizuke nakatta | That I could almost wipe away your tears I didn't notice your suffering Or your trembling at all |
Kaze ga keshite shimawanai you ni futatsu no te wo kazasu yo | I shield it with my two hands so it won't be snuffed by the wind |
Hitori ni nattanda ne Jiyuu tte, setsunakunai desuka Dokomademo | You've become alone, haven't you? Doesn't freedom hurt? Anywhere |
Hyaku no kotoba yori kimi dake wo omotte iru | I think only of you, more than I could say in a hundred words |
Otona ni nattanda ne Jiyuu tte, setsunakunai desuka? Sukoshi dake | You've become an adult, haven't you? Doesn't freedom hurt? Just a little |
Hitori ni nattanda ne Jiyuu tte, setsunakunai desuka? Dokomademo | You've become alone, haven't you? Doesn't freedom hurt? Anywhere |
Kimi wa hitori ni nattanda ne Jiyuu tte, setsunakunai desuka? Dokomademo | You really have become alone, haven't you? Doesn't freedom hurt? Anywhere |
Ima no, ima dake no, kimi ja nai Deatta ikutsu mo no yorokobi ya Kanashimi to isshoni ikiteru | Are not of, not just of this moment You're living with the countless joys And sorrows you've encountered |
Transliterated by Rei
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here