- Home
- Anime
- C
- CODE GEASS -Hangyaku no Lelouch-
- Mozaiku Kakera - Mosaic Pieces
Mozaiku Kakera
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Anata ga kureta deai to wakare mo | As well as the encounter and parting you gave me |
Mezamereba itsumo no kawaranai karamawari Imi mo naku kurikaeshi | And when I awaken, it's the same old unchanging, fruitless effort I repeat it meaninglessly |
Ibitsu na sore ga utsukushiku mietan da Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de Hagare ochite wa umaranai kakera | That warped thing seemed beautiful to me Above the path I chose to the end while I bluffed, while I failed The pieces came unstuck and fell, and I would not bury them |
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu nano ni Irodori wo ki ni shiteru | Even though I must have something I can't yield to anyone I'm worried about the multiple colors |
Nozomi sugiteta "Wakage no itari" yo Kokoro no sukima ai no semento wo shinjite wa nagashikonde Keshite tokeau koto no nai kakera | I wished far too much for "youthful indiscretion" Believing in the cement of love in the gaps in my heart, I washed down Pieces that will never, ever melt together |
Nantonaku junban wo matte naide jibun nari no kotae wo mitsukeyou | For some reason, I won't wait for my turn and find my own style of answer |
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo Furikaereba soko ni aru sutaato rain mada susunja inai Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku Anata ga kureta deai to wakare mo | The more I think I want to erase them all The more I still can't advance past the start line there when I turn around I'll try picking up and gathering my dreams once more I'm connecting together and drawing mosaic pieces one by one As well as the encounter and parting you gave me |
Transliterated by Tsubasaheart
Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here