COLORS

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 1st Opening

Vocals: FLOW
Lyrics: KOHSHI ASAKAWA, KEIGO HAYASHI
Music: TAKESHI ASAKAWA
Arrangement: FLOW, KOUICHI TSUTAYA


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan ha    itsumo sugu soba ni...

Lyrics from Animelyrics.com
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

Lyrics from Animelyrics.com
Kakusenu iradachi to    tachitsukusu jibun wo    mitsume

Lyrics from Animelyrics.com
Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still

Lyrics from Animelyrics.com
Mayoinagara    nayaminagara    kuyaminagara    kimereba ii sa
Kimi ga kureta    kotoba hitotsu    tomadoi ha kiesari

Lyrics from Animelyrics.com
Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes

Lyrics from Animelyrics.com
Karappo datta    boku no heya ni    hikari ga sashita

Lyrics from Animelyrics.com
Light shone in my once empty room

Lyrics from Animelyrics.com
Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan ha    itsumo sugu soba ni...

Lyrics from Animelyrics.com
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

Lyrics from Animelyrics.com
Mitasenu nichijou ni    aru hazu no kotae wo    sagashite

Lyrics from Animelyrics.com
Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday

Lyrics from Animelyrics.com
Asahi ni hitori     yawaraka na koe ni    furimukeba

Lyrics from Animelyrics.com
If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight

Lyrics from Animelyrics.com
Mabayui hizashi no naka    futo kimi ga homoemu
Tozashita    mado ga    hirakisou ni naru
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Sonzai ha    boku no me no mae ni...

Lyrics from Animelyrics.com
You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut
An existence that seems like it can change both me
And even the world is right in front of my eyes...

Lyrics from Animelyrics.com
Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan wo    kanjiru ima koko ni...
Hikari he to    ryoute wo nobashite...

Lyrics from Animelyrics.com
The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Right now, I sense here a moment that seems
Like it can change me and even the world...
Spread both your hands towards the light...

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro wo fukinukeru    sora no iro    kaoru kaze

Lyrics from Animelyrics.com
A fragrant wind the color of the sky blows through my heart

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here