Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDakara ai wo sakebu shika nai daremo ga hitori ja nai kara
Sorezore no na wo yobiau koto ni senaka wo mukecha ikenai
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so I've got no choice but to scream for love, because nobody's alone
We mustn't turn our back on calling every name out to each other
|
Lyrics from Animelyrics.comOsosugiru koto ha nai te wo nigiriau koto
Ubaiai kizutsukeau asu ha mou hitsuyou nai
| Lyrics from Animelyrics.comI've never been too late, nor have we squeezed each other's hands
We no longer need a tomorrow where we steal from and hurt each other
|
Lyrics from Animelyrics.comSemaku natta kono sora de taiyou ga hohoemu tame ni
Bokura hitori hitori ga kumo wo dokashite miyou
| Lyrics from Animelyrics.comThis sky has gotten narrower, so that the sun can smile
One by one, let's try removing the clouds
|
Lyrics from Animelyrics.comArasoi no sanaka ni umareta mayoi fujouri ga boku wo tsukamu kedo...
| Lyrics from Animelyrics.comHesitation born in the midst of conflict--the absurdity seizes me, but...
|
Lyrics from Animelyrics.comDakara ai wo sakebu shika nai daremo ga hitori ja nai kara
Sorezore no na wo yobiau koto ni senaka wo mukecha ikenai
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so I've got no choice but to scream for love, because nobody's alone
We mustn't turn our back on calling every name out to each other
|
Lyrics from Animelyrics.comChiisa na sono shizuku ga yagate umi ni naru you ni
Bokura no omoi mo kitto hitotsu ni nareru hazu sa
| Lyrics from Animelyrics.comLike how those tiny drops will at last become the ocean,
Our emotions will also surely be able to become one
|
Lyrics from Animelyrics.comSouzou-suru koto wo kowagaranaide rikai, gokai kurikaesu kedo...
| Lyrics from Animelyrics.comDon't be afraid of using your imagination, though understanding and misunderstanding repeat...
|
Lyrics from Animelyrics.comDakara "ima" wo kakeru shika nai yume wo ikiru sono saki ni
Yasashii mirai ga te wo hirogete kimi no egao wo matteru
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so I've got no choice but to head through the "present" to a future where I live my dreams
For a gentle future, I'll spread my hands and wait for your smile
|
Lyrics from Animelyrics.comSou sa daremo ga hitori ja nai sono namae wo yobiaeba
Kitto nana-iro ni kagayaku darou kokoro tsunagu kakehashi ga
Dakara "ima" wo kakeru shika nai yume wo ikiru sono saki ni
Yasashii mirai ga te wo hirogete kimi no egao wo matteru
| Lyrics from Animelyrics.comThat's right, nobody's all alone; if we call out each other's names
I'm sure the bridge buildings that connect our hearts will shine in rainbow colors
And so I've got no choice but to head through the "present" to a future where I live my dreams
For a gentle future, I'll spread my hands and wait for your smile
|