Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru
kasuka ni todoku sono koe wa bokura o ashita e michibiku
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet's days
| Lyrics from Animelyrics.comThis planet's heartbeat is longingly resounding
Its voice faintly reaching us leads us to tomorrow
Hearts begin to turn; clockwork planet's days with you
|
Lyrics from Animelyrics.comikutsumo yoru o koe meguru toki kizandeta
sekai wa yagate itsuka kowarete shimau ki ga shita
hitotsu no omoi dake ga boku o ugokashiteita
soshite kimi to tsunagari au taisetsusa o shitta
| Lyrics from Animelyrics.comThe spinning time ticked away, crossing countless nights
I got the feeling that the world would eventually one day break
Only a single emotion was making me move
And so I experienced the preciousness of being linked with you
|
Lyrics from Animelyrics.comsamenai yume idaite aruiteru bokutachi ni
tsukitsukerareta RIARU
mimi o sumaseba kikoeru yami ni hisomu kanashimi to uso
| Lyrics from Animelyrics.comReality was thrust onto us, who walk,
Bearing a dream that we do not awaken from
If I listen closely, I can hear the sadness and lies lurking in the darkness
|
Lyrics from Animelyrics.comYou rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku
ima mo kimi o tsukiugokasu kokoro ni kakushita sono negai ga
kono hoshi ni umareta bokura o matteiru
meguriyuku unmei no GIA o futari no kizuna ga terashita
koko kara hajimaru yo kimi to no clockwork planet's way
| Lyrics from Animelyrics.comAt that moment when you rock my heart, this planet is shining
Even now, that wish hidden in your heart causes you to take action
It awaits us, who were born on this planet
The bond between the two of us illuminated the spinning gears of fate
It begins from here; clockwork planet's way with you
|
Lyrics from Animelyrics.commiageta kono sora ni ano toki o omoidasu
guuzen to hitsuzen onaji koto da to kanjita
kono me ni utsuru keshiki nanigenai sono iro o
zutto zutto mamoritai to nazeka tsuyoku omotta
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I looked up into this sky, I thought back on that time
When I felt that coincidence and inevitability were the same thing
Those commonplace colours in the scenery reflected in these eyes of mine--
For whatever reason, I strongly felt that I wanted to protect them forever and ever
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoro no katasumi ni yomigaeru ano kioku
tsukurareta kono sekai
itsunohika kono ryoute de shinjitsu dake tsukamitoru tame
| Lyrics from Animelyrics.comI relive those memories in the corner of my mind
This world has been created
For the sake of me obtaining only the truth one day with these two hands
|
Lyrics from Animelyrics.comclockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de
kanjiru mama no shoudou o tsuranuku koto yakusoku shita kara
kono hoshi ni kanjita sono ai uketomete
kasuka ni todoku sono koe wa ashita ni kibou o tsunageru
omoi ga rensa suru kimi to kokoro tsunaide
| Lyrics from Animelyrics.comThe clockwork planet is starting to run with unstoppable resolve
Because I promised to obey these emotional impulses till the very end,
"Accept that love which you felt on this planet"
That voice faintly reaching us brings our hope to tomorrow
Our feelings chain together, linking my heart with you
|
Lyrics from Animelyrics.comkono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru
kasuka ni todoku sono koe wa bokura o ashita e michibiku kara
You rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku
ima mo kimi o tsukiugokasu kokoro ni kakushita negai ga
clockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de
kanjiru mama no shoudou o tsuranuku koto yakusoku shita kara
kono hoshi ni umareta bokura o matteiru
meguriyuku unmei no GIA o futari no kizuna ga terashita
omoi ga rensa suru koko kara hajimaru
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet's days
| Lyrics from Animelyrics.comThis planet's heartbeat is longingly resounding
Its voice faintly reaching us leads us to tomorrow, so...
At that moment when you rock my heart, this planet is shining
Even now, that promise hidden in your heart causes you to take action
The clockwork planet is starting to run with unstoppable resolve
Because I promised to obey these emotional impulses till the very end,
It awaits us, who were born on this planet
The bond between the two of us illuminated the spinning gears of fate
Our feelings chain together; it begins from here
Its heart begins to turn; clockwork planet's days with you
|