Megumeru~Cuckool Mix 2007~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yawarakai eien kaze no you na kasuka na koe ga takai sora kara boku wo yondeiru | For a tender eternity. Like the wind, the faint voice, From the depths of the sky, Is calling me. |
doko ni datte yukeru | We can go anywhere. |
kotoba mo omoi mo zenbu nokosazu tsutaete kitto | Words, feelings, and everything. I will tell them all to you, definitely. |
doushitemo fuande ima wa mada shiranai keredo itsuka sono me ni utsuru toki ga kuru | But whatever I do, a sense of unease remains. At present, I'm still not sure, but, Someday, in those eyes, My reflection will appear. |
kimi wo mezashi nagara | As I gaze at you. |
chiisana mirai ga mietara kioku wo saa tokihanatou massugu na kokoro no saki ni tsunagaru jikan ga aru kara | We can see a small future, Let's release our memories. Because to the front of my honest heart, A connection will be made. |
mayowazu ni susunde yuku yo itami mo kanashimi mo mikata ni kaenagara kimi wo terashiteiru taiki ga mada kienai nara boku wo matteite shizuka ni mioroshite | Without getting lost, I will advance. While my pain and sadness, Become my allies. If that which illuminates you, If that atmosphere persists, Wait for me, And quietly look down upon me. |
chiisana mirai ga mietara hikari no naka yurameita kotoba mo omoi mo zenbu haruka na kimi made nokosazu tsutaete kitto | We can see a small future, In the light, they flicker, Words, feelings, and everything. Even though there is distance between us, Without exception, I will tell them to you all, definitely. |
Transliterated by MInako01
Translated by Event Horizon
http://www.nanodesutranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here