- Home
- Anime
- C
- Card Captor Sakura
- Zutto Zutto Zutto - Always Always Always
Zutto Zutto Zutto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
zutto zutto zutto issho ni itai kara nee kenka shite mo nakanaori shiyou anata to nara zettai umaku iku yo sou motto motto motto genki ni nareru hazu | I always, always, always want to be with you, so say, even though we fight, let's make up. If I'm with you things will absolutely work out fine Yeah, We can be even more, more, more cheerful |
hajimete atta toki ORENJI-iro shita nuigurumi ga ite bikkuri shita [Kero] hajimete outa toki okki na me shita [1] onna no ko ga ite bikkuri shita | When we first met, there was an orange color I was suprised there was a stuffed animal! [Kero] When we first met, my eyes bugged out [1] I was surprised there was a girl! |
saisho wa ne odoroite awateta kedo [Kero] ima de wa na sukkari na ee KONBI ya [2] | At first, I was surprised and confused, but [Kero] now we make a really great team. [2] |
sotto sotto sotto heya kara nukedashite hora yoru no sora ni tobidashite ikou fushigi na koto kakurete matte-iru demo kitto kitto kitto futari nara heiki ne | Quietly, quietly, quietly, slipping out of the room Hey! Let's go fly in the night sky! Strange things are hiding, waiting But I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine. |
taihen na koto mo ippai aru kedo [Kero] issho ni ganbarya nan to ka naru [3] [Sakura] ii toki wa shiawase ga nibu ni natte [Kero] warui tokya ya na kibun hanbun koya [4] | There are also going to be lots of aweful things but [Kero] if we do our best together, It'll work out. [3] [Sakura] In good times, happiness turns into a duet [Kero] In bad times we share our bad feelings so they're split in half [4] |
zutto zutto zutto issho ni itai kara nee kenka shite mo nakanaori shiyou anata to nara zettai umaku iku yo sou motto motto motto egao ni nareru hazu | I always, always, always want to be with you Say, even though we fight, let's make up. If I'm with you things will absolutely work out fine Yeah, We can smile even more, more, more. |
sotto sotto sotto heya kara nukedashite hora yoru no sora ni tobidashite ikou fushigi na koto kakurete matte-iru demo kitto kitto kitto issho nara heiki ne zutto | Quietly, quietly, quietly, slipping out of the room Hey! Let's go fly in the night sky! Strange things are hiding, waiting But I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine. Always. |
Heh heh. In case you didn't pick it up, Kero has an Osaka accent. ^_^ Cute, isn't it?
Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here