Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com Aishiteta to nageku ni wa
Amari ni mo toki wa sugite shimatta
Mada kokoro no hokorobi o
Iyasenumama kaze ga fuiteru
| Lyrics from Animelyrics.comToo much time has passed
To lament that I loved you
The wind's still blowing
Through the unhealed gash in my heart
|
Lyrics from Animelyrics.com Hitotsu no me de asu o mite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasurakani nemuretara
| Lyrics from Animelyrics.comWith one eye I can see tomorrow
And with one eye I'm gazing at yesterday
If only I could sleep soundly just one more time
In the cradle of your love
|
Lyrics from Animelyrics.com Kawaita hitomi de dareka naitekure
| Lyrics from Animelyrics.comSomebody cry for me with dry eyes
|
Lyrics from Animelyrics.com *The real folk blues
Honto no kanashimi ga shiritaidake
Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai
Ichido kiri de owarunara
| Lyrics from Animelyrics.com* THE REAL FOLK BLUES
I just want to know real sadness
A life spent soaked in the muddy river's not so bad
If it's over after one go-round
|
Lyrics from Animelyrics.com Kibou ni michita zetsuboto
Wana ga shikakerareteru kono chansu
Nani ga yokute warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita
| Lyrics from Animelyrics.comThe despair that grew out of hope
And this chance with a trap laid in it
What's good and what's bad?
They're two sides of the same coin
|
Lyrics from Animelyrics.com Dore dake ikireba iyasareru no darou
| Lyrics from Animelyrics.comHow long do I have to live before I'm healed?
|
Lyrics from Animelyrics.com The real folk blues
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougon to wa kagiranai
| Lyrics from Animelyrics.comTHE REAL FOLK BLUES
I just want to know real happiness
All that glitters is not gold
|
Lyrics from Animelyrics.com * repeat
| Lyrics from Animelyrics.com* repeat
|