Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comItsu shika kikoeru "melody" daremo ga kokoro ukarete. Shirazu ni "step" fundara mitsuketa "fairy land."
| Lyrics from Animelyrics.comOnly when they hear the melody do people open up their hearts. It's been said that if we take that step, we'd discover a fairy land.
|
Lyrics from Animelyrics.comTe to te tsunaide. Bishoondara yume o kanaeru balloon ga ima sore e tondeku.
| Lyrics from Animelyrics.comDon't get your hands tied up. If you can make your dreams come true by smiling, those balloons will now fly up to the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comDa-ka-ra kokoro* ribbon hodoite honto no kimochi misete. Ka-na-ra-zu sunao ni nareba tenshi ni kitto aeru hazu yo!
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so, loo-sen that* ribbon around your heart and show me your true feelings. And if you are honest with me, you'll surely meet with an angel!
|
Lyrics from Animelyrics.comNigiwau parade tososhite omocha no band ni hikare. Itsu shika mayoikonda toki mitsuketa "fairy land."
| Lyrics from Animelyrics.comThe lively parade marches on, shining by the toy band. Only when our hearts are captivated will we have discovered that fairy land.
|
Lyrics from Animelyrics.comMe to me awasete bishoondara hane o yasumeru tenshi-tachi no koe ga kikoeru.
| Lyrics from Animelyrics.comIf we can lock eyes and make each other smile, then we can let the angels rest their wings and listen to their voices.
|
Lyrics from Animelyrics.comDa-ka-ra kokoro** door o hiraite minna de te o tsunageba. Ima ma-da mienai keredo tenshi ni kitto aeru hazu yo!
| Lyrics from Animelyrics.comAnd so, o-pen the** door to your heart when joining hands with everyone. Although you cannot see it yet, you'll surely meet with an angel!
|
Lyrics from Animelyrics.comKokoro door o hiraite minna de te o tsunageba.
| Lyrics from Animelyrics.comOpen the door to your heart when joining hands with everyone.
|
Lyrics from Animelyrics.com* Repeat ** Repeat
| Lyrics from Animelyrics.com* Repeat ** Repeat
|